être reconnaissantremerciervous serais reconnaissantserait heureuxêtre contentevous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuertre reconnaissantsvous serais reconnaissant de bien vouloir
être reconnaissantremerciervous serais reconnaissantserait heureuxêtre contentevous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuertre reconnaissantsvous serais reconnaissant de bien vouloir
Cher Monsieur, J'écris de la part de mes parents… qui vous remercient pour votre lettre.
Dear sir: I am writing on behalf of my parents… who appreciated your letter to them about my brother's death.
c'est comme ça qu'ils vous remercient?
this is how they repay you?
Je pense à tous les messages que je reçois des enfants qui me remercient de leur montrer qu'il est possible de faire ce genre de choses.
I think about all the messages I get from kids, thanking me for showing them that it is possible to do these things.
Les pays nordiques se félicitent de ce rapport et remercient le Groupe de travail de ses efforts inlassables pour harmoniser les différents points de vue qui ont été exprimés.
The Nordic countries welcome the report and appreciate the Group's dedicated efforts in harmonizing the different views that were put forward.
Dans leurs propres mots, les enfants de partout dans le monde célèbrent et remercient les enseignantes et les enseignants pour le travail qu'ils accomplissent.
In their own words, kids around the world are celebrating and thanking teachers for the work they do.
Les États-Unis remercient tous les volontaires, qui, aujourd'hui comme par le passé,
The United States is grateful to all volunteers, now and in the past,
Les Membres remercient la Corée de s'être associée au consensus à l'égard de l'inscription de l'Insung No. 7.
Members expressed appreciation to Korea for joining consensus on the listing of the Insung No. 7.
Les États-Unis remercient la soixantaine d'auteurs du projet de résolution, et nous demandons qu'il soit adopté sans vote.
The United States is grateful to the approximately 60 other sponsors of the draft resolution, and we request that it be adopted without a vote.
Les membres de l'équipe remercient tous leurs collègues qui ont relu les avant-projets
The team is grateful to all the colleagues who reviewed earlier drafts
Dans ce contexte, remercient la République d'Équateur d'organiser une réunion à Quito,
In this context, they thank the Republic of Ecuador for hosting a meeting in Quito,
et Cando remercient le gouvernement du Canada par l'entremise d'Affaires autochtones
and Cando acknowledge the financial support of the Government of Canada through Indigenous
Dans leur album Homework, les membres de Daft Punk remercient Ant Banks dans leur livret pour leur avoir donné de l'inspiration.
The album liner for Daft Punk's album Homework gives a note of appreciation to Ant Banks for inspiration.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文