REMORQUER in English translation

tow
remorquer
remorquage
tracter
trait
tracteur
la remorque
dépanneuse
étoupes
chalutage
attelage
haul
trait
transporter
butin
courrier
pose
virage
distance
remontée
chalutages
traîner
towing
remorquer
remorquage
tracter
trait
tracteur
la remorque
dépanneuse
étoupes
chalutage
attelage
towed
remorquer
remorquage
tracter
trait
tracteur
la remorque
dépanneuse
étoupes
chalutage
attelage

Examples of using Remorquer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'y retourne, de toute façon, je peux vous y remorquer.
Well I'm going back down there anyways so I could give you a tow.
Tout ce que je peux faire, c'est vous remorquer.
Best I can offer you is a tow line.
Désolé. Je viens remorquer une jolie fille.
I heard a pretty lady needed a tow.
On va la remorquer.
Yeah. They're gonna tow it.
Il faut l'accrocher et la remorquer.
We will have to hook it up and tow it.
Il va falloir la faire remorquer.
Looks like we're gonna have to get it towed.
On pourrait la pousser sur la ligne d'arrivée, ou la remorquer.
You could push this across the finish line, or tow it.
Qui va le remorquer?
Who's going to haul it off?
Monte. On va la remorquer.
Get in then, we will have to tow it.
Ne pas utiliser le véhicule pour pousser ou remorquer un autre véhicule(s),
Not to use the vehicle to push or tow another vehicle(s), trailers
Article 19.3- Remorquage des véhicules Nul ne peut déplacer ou remorquer sur un chemin public un véhicule endommagé sans enlever tout objet qui en est tombé.
Article 19.3- Towing a vehicle No one may move or tow a damaged vehicle on a public street without first removing any object which may have fallen from the vehicle.
alors si vous pouviez la remorquer en ville, ce serait très gentil.
so if you could if you could haul this back to town for us, I would really appreciate it.
Ne jamais, sans autorisation écrite de la DRE, remorquer un véhicule transportant des pièces pyrotechniques autrement qu'en configuration semiremorque.
Never tow a vehicle transporting fireworks without written permission from the ERD unless you are transporting in a tractor trailer configuration.
En juin 1533, il est apparu au large de Coron avec 25 navires, avant de remorquer un navire vénitien capturé par la flotte Ottomane à Rhodes.
In June 1533 he appeared off Koroni(Coron) with 25 ships, before towing a Venetian ship captured by the Ottoman fleet to Rhodes.
Si vous devez remorquer de lourdes charges, vous serez heureux d'apprendre qu'il peut remorquer jusqu'à 5 000 lb!
Should you need to tow heavy loads, you will be happy to know that it can tow up to 2,267 kg!
La seule manière d'éviter une facture salée de réparation est de faire remorquer votre véhicule jusqu'à un atelier de transmission
Your only chance of avoiding a big repair bill is to have your car towed into a transmission shop and have the oil drained out
La CCNR propose de clarifier cette disposition concernant les motos nautiques et d'indiquer s'il s'agit d'une interdiction totale ou d'une interdiction mais avec autorisation de remorquer.
CCNR proposes clarifying this provision on water bikes, and indicating whether this is a total prohibition or a prohibition with authorization for towing.
vous pourrez remorquer jusqu'à 1 633 kg.
262 lb-ft of torque, you can tow up to 1,633 kg.
faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda pour y faire inspecter les freins dès que possible.
have the vehicle towed to an Authorized Mazda Dealer to have the brakes inspected as soon as possible.
KITT, la seule façon de l'endommager serait de faire quelque chose d'aussi stupide que remorquer une autre voiture.
KITT, the only way that you could damage that is to do something stupid… like… towing another car.
Results: 338, Time: 0.1166

Top dictionary queries

French - English