RENFORCEMENT DES STRUCTURES in English translation

strengthening of structures
structural reinforcement
renforcement structurel
renforcement de la structure
renfort structurel
reinforcing structures

Examples of using Renforcement des structures in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le développement un certain nombre de recommandations concernant le renforcement des structures de gouvernance économique mondiale.
development contained a number of recommendations pertaining to strengthening the architecture of global economic governance.
des connaissances techniques et sans le renforcement des structures et effectifs chargés de lutter contre l'immigration irrégulière.
technical back-up, or reinforcement of the structures and personnel responsible for combating illegal migration.68.
Le renforcement des structures, des capacités et des ressources du Département des opérations de maintien de la paix
The strengthening of structures, capacities and resources of the Department of Peacekeeping Operations
de l'échelle préliminaire du centre de données, un renforcement des structures serait requis,
there would be a need for structural reinforcement, a new heating,
En outre, les activités de suivi de la protection se concentrent de plus en plus sur les questions relatives à la pérennité des retours et sur le renforcement des structures au sein de l'ONUCI
Moreover, protection monitoring activities are focusing increasingly on questions of durability of returns, and the strengthening of structures within UNOCI to ensure that the identification
ainsi qu'un renforcement des structures dans les pays à forte croissance Etats-Unis, Chine, Russie.
as well as a strengthening of structures in high-growth countries United States, China and Russia.
Le renforcement des structures du Programme de lutte contre les maladies chroniques non transmissibles à tous les niveaux a permis d'améliorer sensiblement le dépistage des cas,
The strengthening of the structures of the non-transmissible chronic diseases programme(ECNT) at all levels has substantially increased the detection of diseases. This is reflected
l'Australie préfère aider au renforcement des structures de protection des droits de l'homme,
Australia preferred to offer assistance in building institutions for the protection of human rights,
Encourage le Gouvernement burundais à solliciter une assistance technique pour le renforcement des structures de promotion et de protection des droits de l'homme,
Encourages the Government of Burundi to request technical assistance to strengthen the structures for the promotion and protection of human rights,
en particulier en ce qui concerne le rétablissement et le renforcement des structures et capacités d'administration de la justice au sortir des conflits
with particular regard to rebuilding and strengthening structures and capacities for the administration of justice in postconflict situations
de télécommunications performant et à l'aide au renforcement des structures de la Direction des opérations de paix de l'Union africaine.
information technology network and assistance in developing the structures of the Peace Support Operations Division of the African Union.
notamment par le renforcement des structures de planification et la formation des contingents nationaux
in particular by strengthening the structures for planning and for training national
souligne l'importance du renforcement des structures de la CEEAC et la réalisation,
stresses the importance of strengthening the structures of ECCAS and the need to achieve,
En ce qui concerne le renforcement des structures administratives mises en place pour la lutte contre le terrorisme,
With regard to the strengthening of the organizations of the administrative counter-terrorism system, it should be
Les changements au sein de l'organisation depuis l'obtention du statut consultatif spécial auprès du Conseil concernent le renforcement des structures pour un meilleur fonctionnement;
Changes in the organization since it achieved special consultative status with the Council relate to the strengthening of structures for improved functioning; a higher profile for its activities
Centre pour les droits de l'homme, en vue de la définition d'un programme approprié d'assistance technique pour le renforcement des structures de promotion et de protection des droits de l'homme au Togo,
of an evaluation mission of the Centre for Human Rights with a view to the elaboration of an appropriate programme of technical assistance to strengthen the structures for the promotion and protection of human rights in Togo,
création de réseaux; renforcement des structures subsidiaires; collecte de renseignements pertinents
networking, strengthening of sub-structures for effectiveness; relevant and timely availability of information,
un exemple important étant dans le domaine de décentralisation; et le renforcement des structures et compétences et l'appropriation nationale aux niveaux central et provincial.
with an important example in the area of decentralization; and strengthening of structures, competencies and national ownership at the central and provincial level.
le renforcement des capacités des organisations de défense des droits humains; le renforcement des structures et institutions; l'émergence de cadres de concertation entre pouvoirs publics
equality; the capacity-building of human rights organizations; capacity-building of structures and institutions; fostering of coordination mechanisms between Government
Renforcement des structures parlementaires.
Results: 2570, Time: 0.0817

Renforcement des structures in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English