REPORTAGE in English translation

report
rapport
signaler
story
histoire
récit
article
reportage
conte
nouvelle
coverage
couverture
protection
portée
garantie
assurance
champ
couvrir
reportage
documentary
documentaire
film
document
reportage
docu
pièces justificatives
feature
fonction
fonctionnalité
caractéristique
élément
particularité
trait
disposent
présentent
sont dotées
comportent
piece
pièce
morceau
bout
œuvre
partie
élément
article
parcelle
fragment
meuble
article
art
de l'article
exposé
article
reportage
news
infos
info
journal
actualité
information
presse
nouveau
des nouvelles
newscast
bulletin
journal
reportage
nouvelles
téléjournal

Examples of using Reportage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Reportage au Karibea Beach Hôtel Gosier.
TV report at Karibea Beach Hotel Gosier.
Reportage: Préparation de l'équipe belge.
TV Report: Preparation of the Belgian team.
A voir, le reportage de France 2 sur le Jeudi des Beaux-Arts par Mélanie Griffon.
Click here to see an interview on France 2 about the Jeudi des Beaux-Arts.
Voir le reportage sur le site de Malteser International….
Watch the storytelling on Malterser Internaional website….
Reportage sur France 3 Grand Soir 3 du 21 mars.
TV report on France 3 Grand Soir 3 March 21st.
Qui a vu ce reportage?
Who saw that interview?
Je n'ai même pas remarqué que tu étais exclu du reportage.
I didn't even notice that you were being left out of the story.
Des tels renseignements auraient ajouté une certaine perspective au reportage.
Such information would have helped to add perspective to the story.
Le titre reflète avec exactitude le contenu du reportage.
The title reflects the content of the story accurately.
J'ai un reportage à faire.
I have an assignment I have to do.
Mon intention à travers ce travail est de montrer une forme de reportage différent.
My intention through this work is to show a different form of journalism.
Elle fait pas ce genre de reportage.
No, well, she's not that kind of reporter.
Je suis celle qui travaille sur le reportage.
I'm the one working on the show.
L'historien Susan Scott fait une reportage sur l'Hôtel.
The historian Susan Scott makes a Video about the Hotel.
Bertrand Cousseau travaille dans les domaines du portrait, du reportage et de l'illustration depuis 2005.
Bertrand Cousseau realises portraits, reportages and illustration since 2005.
Un article en regard de l'éditorial est un mélange de reportage et d'essai.
An op-ed is like a combination of a news story and an essay.
El País m'a chargé de faire un reportage sur vous.
El Pais' wants me to do a profile on you for their Sunday issue.
J'étais en reportage en Bosnie.
I was on assignment in Bosnia.
Ça te plait le reportage de guerre?
Are you enjoying being a war reporter?
Comment avez-vous eu ce reportage?
How did you get that assignment?
Results: 1524, Time: 0.2307

Top dictionary queries

French - English