RESSENS in English translation

feel
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
feelings
sentiment
sensation
se sentir
impression
pressentiment
estimant
sense
sens
sentiment
sensation
logique
acception
experience
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir
the way
comme
fait
chemin
route
le moyen
passage
way
mode
le trajet
felt
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
feels
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
feeling
sentiment
sensation
se sentir
impression
pressentiment
estimant

Examples of using Ressens in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense que la police ne comprend pas ce que je ressens.
I'm sure they don't know what this felt like for me.
C'est toujours ce que je ressens à propos de la politique.
This is what I feeling about policy today.
Moi, je le ressens comme un.
To me, it feels like a.
Je voulais être avec une personne sachant ce que je ressens.
I wanted someone with me who knew how I really felt.
Je comprends ce que ton père ressens.
I kind of understand how your father feels.
De temps en temps, je ressens un truc pour toi.
Every once in a while I get this feeling about you.
c'est ce que je ressens.
that's how this feels to me.
Je… tu sais… ressens des trucs.
I'm… you know… Feeling stuff.
Personne ne sait ce que je ressens.
No one feels like I do.
Et c'est pourquoi je ne ressens rien dans ma main gauche.
And that is why I have no feeling in my left hand.
Enfin bref, est-ce que tu ressens la moindre chose pour moi?
Meaning… Is there any part of you that feels something for me?
Je sais ce que tu ressens, crois-moi.
I know what your feeling trust me.
Je suis sûre que Dylan ressens la même chose.
I'm sure Dylan feels the same way.
La mort que tu ressens est la perte de ton innocence.
The death you're feeling is the loss of your innocence.
Ne me dites pas ce que ressens mon fils.
Don't you tell me what my son feels.
Tu ressens du stress maintenant, n'est-ce pas?
You don't happen to be feeling any stress now, do you?
Ce que je ressens c'est que je ne sais pas si je l'aime.
I'm feeling as if I don't know if I love him.
Comme tout analyser à mort pour voir si ce que je ressens est normal.
Like analyzing everything tdeath to see if what I'm feeling is normal.
Ce que tu ressens, ça te fait le ressentir plus fort.
WHATEVER YOU FEEL, IT MAKES YOU FEEL IT STRONGER.
Ressens ma douleur.
FEEL MY PAIN.
Results: 3100, Time: 0.1418

Top dictionary queries

French - English