RESTRICTIONS QUANT in English translation

restrictions on
restriction sur
limitation des
limite sur
entrave à
contrainte sur
limits on
limite sur
plafond des
limitation du
restriction sur
limite à
plafonnement des
maximale sur

Examples of using Restrictions quant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ne se heurtent à aucune difficulté au cours de leurs audits, par exemple des restrictions quant à la portée des travaux
OIOS do not encounter any difficulties in the course of their audits, such as any restrictions on the scope of its work,
de façon qu'un bateau circulant normalement sur les voies navigables d'une certaine classe puisse être utilisé sur les voies appartenant à une catégorie supérieure sans restrictions quant aux paramètres envisagés dans la classification.
in resolution No. 30, specifying that"a vessel normally operating on waterways of one class could be used on waterways belonging to a higher category without restriction as to the parameters covered by the classification", should be applied.
La résolution No 30 prévoit d'"établir une hiérarchie, de façon qu'un bateau circulant normalement sur les voies navigables d'une certaine classe puisse être utilisé sur les voies appartenant à une catégorie supérieure sans restrictions quant aux paramètres envisagés dans la classification.
Paragraph(iii) of resolution No. 30 provides for"class hierarchy, ensuring that a vessel normally operating on waterways of one class could be used on waterways belonging to a higher category without restriction as to the parameters covered by the classification.
notamment des restrictions quant à la création de dette additionnelle,
including restrictions on the incurrence of additional indebtedness,
notamment des restrictions quant à la création de dette additionnelle,
including restrictions on the incurrence of additional indebtedness,
notamment des restrictions quant à la création d'une dette additionnelle,
including restrictions on the incurrence of additional indebtedness,
apatrides du statut de réfugié en Ukraine la possibilité d'imposer certaines restrictions quant à l'octroi de ce statut
Ukraine to aliens and stateless persons" for the imposition of restrictions on the granting of asylum
Les principales mesures indiquées par les Parties pour limiter les émissions d'ammoniac provenant de l'application de fumier étaient liées à des restrictions quant à la saison propice à l'épandage,
The main measures reported by Parties to limit ammonia emissions from solid manure application related to restrictions as to the season for the application,
normes de sécurité pour les navires à passagers effectuant des voyages nationaux avec des restrictions quant à la <<hauteur significative de la vague>>,
Standards for Passenger Vessels engaged on domestic voyages with the limitations as to the"significant wave height",
Restrictions quant à la création d'actions privilégiées de catégorie A supplémentaires Outre toute approbation requise de la part des actionnaires aux termes de la loi applicable,
Restrictions on Creation of Additional Class A Preferred Shares In addition to any shareholder approvals required by applicable law,
les tribunaux peuvent autoriser l'isolement partiel des détenus(restrictions quant aux visites, à la correspondance
allowed courts to authorize partial isolation of persons in custody through restrictions on visits, correspondence,
Les employeurs distincts qui re oivent des cr dits du Conseil du Tr sor ne devraient tre assujettis aucune restriction quant la fa on dont ils d pensent ces fonds.
Separate employers who receive appropriations from Treasury Board should have no restrictions on how they are spent.
Les employeurs distincts qui re oivent des cr dits du Conseil du Tr sor ne devraient tre assujettis aucune restriction quant la fa on dont ils d pensent ces fonds.
Separate employers who receive appropriations from Treasury Board should have no restrictions on how these are spent.
De tels aveux imposeront également une restriction quant à la portée des attaques à l'endroit de la preuve de la poursuite.
Such admissions will also impose a limit on the extent to which the lawyer may attack the evidence for the prosecution.
Cela signifie qu'Exact n'impose en principe aucune restriction quant à la nature et au volume de l'utilisation des Services Exact Online par le Client, hormis celles visées aux Articles 7.1 à 7.5
That is to say, it does not in principle impose any restrictions on the nature and size of the Customer's use of the Exact Online Services other than referred to in the Articles 7.1 to 7.5
Toute restriction quant à la période pendant laquelle le prix annoncé sera offert et toute restriction quant à la période pendant laquelle le service sera disponible au prix annoncé.
Any limitations on the period during which the advertised price will be offered and any limitation on the period for which the service will be provided at the price advertised.
Fonds général" s'entend des contributions acceptées par le Directeur exécutif à des fins conformes à celles du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, sans restriction quant à l'utilisation qui peut en être faite;
General fund” shall mean funds accepted by the Executive Director for purposes consistent with those of the United Nations International Drug Control Programme, without limitation as to the use for a specific purpose;
est le droit de tout individu adulte de se marier sans aucune restriction quant à la race, la nationalité ou la religion.
right of adult individuals, under article 16.1, to marry without any limitation as to race, nationality or religion.
il n'existe aucune restriction quant à la capacité de la CIBC de vendre
there are no restrictions on CIBC's ability to sell
versé en monnaie convertible, sans restriction quant au rapatriement des devises.
on the value at the time of taking and">that it be made in convertible currency, without restrictions on repatriation.
Results: 43, Time: 0.104

Restrictions quant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English