ROBOT DOIT in English translation

robot must
robot doit
robot has to
robot needs
robot besoin
robot should
robot doit

Examples of using Robot doit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce robot doit se lier aux autres avant de franchir un trou de 25cm.
Because this bot has to link to the other bots in order to cross an opening over ten inches wide.
2 de la prise d'alimentation du robot doit être de 24 V.
2 of the power supply socket for the cleaner must be 24 V.
rappelez-vous qu'un robot doit obéir.
remember that as a robot I have to do anything you say.
incluant la planification avec l'hypothèse d'espace libre, dans laquelle un robot doit naviguer aux coordonnées d'un but donné en terrain inconnu.
including planning with the freespace assumption, where a robot has to navigate to given goal coordinates in unknown terrain.
REMARQUE: lors des réglages de nettoyage automatique ou paramétré, le robot doit être allumé
NOTE: During auto cleaning and schedule setting, the vacuum needs to be turned on
Selon le compte-rendu de la recherche,« un robot doit être capable de détecter et classer des états physiques
A robot needs to be able to detect and classify unforeseen physical states
permettre qu'un être humain soit mis en danger;(2) Un robot doit obéir aux ordres d'un être humain, sauf si ces ordres entrent en conflit avec la première loi;(3) Un robot doit protéger sa propre existence tant que cela n'entre pas en conflit avec la première
through inaction, allow a human being to come to harm; a robot must obey orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law; finally, a robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First
Votre robot devrait de lui-même rejoindre la station de charge pour s'y placer.
Your robot should dock onto the docking station by itself.
Pour obtenir des résultats optimaux, le robot devrait être installé par un professionnel des piscines.
For best results, the cleaner should be installed by a pool professional.
Pour une performance optimale, le robot devrait fonctionner entre 30
For maximum efficiency, the cleaner should operate between 30
Ces robots doivent venir des fonds marin.
These robots must have an underwater origin in that trench.
Tous les robots doivent y être!
All robots must attend!
Mais pour être rentables, les capacités des robots doivent être améliorées.
But to be cost-effective, robots need to do more.
Même si l'équipe ne savait pas encore à quoi le robot devrait ressembler, l'artiste Lisa Keene a pensé que cela devrait être un robot câlin.
Even if they did not yet know what the robot should look like, artist Lisa Keene came up with the idea that it should be a huggable robot..
Une des caractéristiques les plus importantes est que le robot devrait vous donner accès à certains des meilleurs courtiers dans l'industrie.
One of the most important features is that the robot should give you access to some of the top brokers in the industry.
il nous possible d'apprendre comment le robot devrait agir le plus naturellement possible.
we can learn how the robot should(re)act in the most natural way possible.
Quels que soient les événements externes ou internes, le robot devait adopter un comportement déterministe tout en respectant les règles de sécurité.
Whatever the internal or external incident the robots had to adopt a deterministic behaviour in compliance with safety rules.
Le robot devait être capable de naviguer de manière autonome
The robots had to be able to autonomously navigate
Quand le niveau d'autonomie était bas, le robot devait se rendre dans sa station d'accueil de manière autonome pour recharger ses batteries.
When the autonomy level was low, the robot had to return to its docking station autonomously in order to recharge its batteries.
Melissa les aide à déterminer quel genre de forage le robot devra effectuer.
Melissa is helping them figure out what kind of digging the robot would have to do.
Results: 38, Time: 0.5579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English