ROUVERTE in English translation

reopened
rouvrir
réouverture
réouvrir
reprendre
réouvrent
re-opened
rouvrir
réouvrir
ré-ouvrir
re-ouvrir
réouverture
rouvre
released
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
reopening
rouvrir
réouverture
réouvrir
reprendre
réouvrent
reopen
rouvrir
réouverture
réouvrir
reprendre
réouvrent
rouverte

Examples of using Rouverte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le gouvernement des États-Unis l'avait fermée et elle fut rouverte pour le Projet"Hulkbuster" de Bruce Banner.
The US Government shut it down and it was opened again for Bruce Banner's Project: Hulkbuster.
La tombe fut scellée vers 165 av. J.-C. et fut rouverte pour la première fois en 1972.
The tomb was sealed about 165 BC and was first opened in 1972.
L'entrée sud fut bloquée au XVIIe siècle avant d'être rouverte en 1973.
The south entrance was blocked during the 17th century, and not reopened until 1973.
Un rejet des chefs d'inculpation au pénal rendrait la récupération impossible par cette voie à moins qu'une procédure pénale puisse être rouverte.
A dismissal of criminal charges would make criminal recovery unlikely unless such procedures could be reinstated.
elle ne peut être rouverte de l'extérieur.
it cannot be opened again from the outside.
Par exemple, les murs de partition peuvent facilement créer un espace privé pour organiser une réunion qui peut être rouverte au reste du bureau une fois terminé.
For example, separating partitions can easily create a private space for a meeting that can be opened again to the rest of the office when this is over.
La succursale centrale de la Bibliothèque publique de Winnipeg a été rénovée et rouverte en 2005 sous le nom de Bibliothèque du millénaire.
The main branch of the Winnipeg Public Library underwent renovations and opened as the Millennium Library in 2005.
L'Organisation sera fermée au public du mardi 23 juin à 18 heures et rouverte le samedi 27 juin 2009.
The United Nations will be closed to the public from 6 p.m. on Tuesday, 23 June and will reopen to the public on Saturday, 27 June 2009.
elle est rouverte une fois l'instance Spot interrompue.
the request is opened again after your Spot Instance is interrupted.
Osterley a été rouverte avec une nouvelle station Hounslow Town(aujourd'hui Hounslow East)
Osterley& Spring Grove was reopened with a new Hounslow Town station(now Hounslow East)
retournée et rouverte- en comparant le motif au dos des carreaux
turned over and re-opened- comparing the pattern on the back of the tiles
a été rouverte le 26 juin 2009,
was reopened effective June 26,
En mars 1943, la RAF Boulmer est rouverte en tant qu'aérodrome satellite pour accueillir les vols avancés de la RAF, la 57e unité de formation opérationnelle unité de formation Supermarine Spitfire basée à RAF Eshott,
In March 1943 RAF Boulmer was re-opened as a satellite airfield to house the advanced flights of No. 57 Operational Training Unit RAF a Supermarine Spitfire training unit based at RAF Eshott,
dont l'affaire avait été rouverte sur ordre d'une juridiction supérieure.
whose cases had been reopened on the order of the High Court.
La base de l'équipe de la vallée du Kodori à Azhara a été rouverte sans incident et, depuis, les patrouilles de la MONUG accèdent sans entrave à toute l'extrémité orientale de la vallée.
The reopening of the Adjara team base went smoothly and UNOMIG patrols have since been allowed complete access into the eastern end of the valley.
Le 14 novembre 2014, la maison de Radio France est rouverte au public et un grand concert de l'Orchestre national de France
The building was re-opened to the public in November 2014 with a gala concert by Radio France's two orchestras,
le jour des événements, devait impérativement, et dès que possible, être rouverte au public.
it was imperative that it be reopened to the public as soon as possible, to demonstrate that Parliament Hill would remain both open and secure.
l'enquête sur l' ÉFNB est rouverte; cependant,
with Mr. Corby and advises him that they are reopening the investigation into the NBTS;
La poterie fermée en 1930 et rouverte 1950-1960, la production d'un tout autre genre de céramique dans«style Picasso».
The Pottery closed in the 1930's and re-opened 1950-1960, producing a totally different type of pottery in‘Picasso style' and it is assumed that 1896 was also the year the Pottery was established.
la discussion ne peut être rouverte.
the discussion could not be reopened.
Results: 355, Time: 0.0869

Top dictionary queries

French - English