SAISON MORTE in English translation

off-season
contre-saison
l'intersaison
en basse saison
l' entre-saison
de contresaison
mortesaison
période hors-saison
la saison morte
offseason
de l' intersaison
hors saison
l'inter-saison
l' entre-saison
dead season
dead saison
saison morte
morte-saison

Examples of using Saison morte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les cours ont lieu plusieurs jours par semaine pendant la saison morte, et les participants reçoivent leur prestation d'assurance-emploi tant qu'ils suivent au moins 24 heures de cours par semaine.
Classes are held several days a week in the off-season, and participants who receive at least 24 hours of instruction per week receive full Employment Insurance benefits.
Pendant la saison morte, 90% effectuent les travaux d'ensemencement
During the off-season, 90 per cent engage in sowing
Pendant la saison morte, le Lightning a échangé Fredrik Modin
During the off-season, the Lightning traded Fredrik Modin
C'est la saison morte.
It's the off season.
C'est la saison morte.
Now it's out of season.
Je préfère la saison morte.
I like it much better out of season.
Diner ferme pendant la saison morte.
Diner closes during the off season.
J'aime bien la saison morte.
I kind of like the off season.
Cette propriété se calme considérablement dans la saison morte.
This property quiets down considerably in the off season.
Certaines installations de l'hôtel sont fermés pendant la saison morte.
Some hotel facilities are closed during the off-season.
Juste noter que ce bassin peut être fermé pendant la saison morte.
Just note that this pool might be closed during the off season.
Si l'équipe d'animation pourrait être moins présent pendant la saison morte.
Though the animation team might be less present during the off season.
Et la presse sera reconnaissante pour n'importe quoi pendant la saison morte.
And the press are grateful for anything in the silly season.
Mais avec la saison morte, l'hiver, et les enfants sans bottines.
But till tourist season and with winter, and the children without boots.
Bien que vous pouvez vous sentir un peu fermé dans la saison morte.
Though can feel a bit shuttered in the off season.
Voici une formule qui contribuera à prévenir la régression pendant la saison morte.
Here is a formula to avoid regression during the off-season.
L'hôtel fait des réductions de prix de l'offre pendant la saison morte.
The hotel does offer price breaks during the off season.
Alouettes de Montréal pris sa retraite pendant la saison morte.
Montreal Alouettes retired this off-season.
surtout pendant la saison morte.
particularly during the off season.
L'installation de chauffage centralisé pourra procéder à la fermeture annuelle pendant la saison morte.
The district heating plant will be able to accommodate the annual shutdown during the off-season.
Results: 313, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English