WERE DEAD in French translation

[w3ːr ded]
[w3ːr ded]
mort
death
dead
die
life
kill
crèves
die
kill
dead
croak
slash
starve
to gouge out
puncture
morts
death
dead
die
life
kill
crève
die
kill
dead
croak
slash
starve
to gouge out
puncture

Examples of using Were dead in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought you were dead, Fornell.
Je pensais que vous étiez mort, Fornell.
I thought, oh… I didn't know if you were dead or what.
Je pensais à toi, j'ignorais si tu étais morte.
the guys were dead.
Les gars morts.
I wish he were dead!
J'voudrais qu'il crève!
I tought you were dead.
Je pensais que vous étiez mort.
All I know is Professor Walsh told me you were dead.
Walsh m'a dit que tu étais morte.
One morning, I found all the chicks were dead.
Un matin, j'ai trouvé les poussins morts.
That, as far as he was concerned, you were dead to him.
Aussi loin qu'il était concerné, vous étiez mort pour lui.
All I had to do was make one more move and you were dead.
Il me suffisait de faire un geste et tu étais morte.
I thought you were dead.
Je pensais que vous étiez mort.
I thought you were dead.
je croyais que tu étais morte.
You talk as if you were dead.
Vous parlez comme si vous étiez mort.
I was sure you were dead by now.
J'étais sûr que vous étiez mort à présent.
We all thought you were dead.
On pensait tous que vous étiez mort.
Girolamo Riario, you were dead.
Girolamo Riario, vous étiez mort.
A lot of people here thought you were dead until today.
Beaucoup de gens pensaient que vous étiez mort jusqu'à aujourd'hui.
Father, we thought you were dead.
Père, nous pensions que vous étiez mort.
She said you were dead.
Elle disait que vous étiez mort.
I wish you were dead.
Je souhaite que vous étiez mort.
They were dead in a week.
Ils sont morts en une semaine.
Results: 1025, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French