SANCTIONS in English translation

sanctions
peine
punir
réprimer
penalties
peine
pénalité
sanction
amende
punition
punishment
peine
punition
répression
châtiment
sanction
punir
réprimer
dégradants
measures
mesure
à mesurer
évaluer
indicateur
punishments
peine
punition
répression
châtiment
sanction
punir
réprimer
dégradants
sanction
peine
punir
réprimer
penalty
peine
pénalité
sanction
amende
punition
sanctioned
peine
punir
réprimer
sanctioning
peine
punir
réprimer

Examples of using Sanctions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
S'il est possible que les sanctions gênent leurs cibles,
While sanctions may inconvenience their targets, the general effect
En l'absence d'une autorisation du Comité des sanctions, il estime toutefois qu'un tel appui financier constituerait une deuxième violation de l'embargo.
However, in the absence of authorization from the sanctions Committee, the Monitoring Group believes that such financial support would constitute a second embargo violation.
Enfin, elle peut prendre des sanctions contre les chefs de département
The Commission can also take disciplinary steps against heads of department
L'exportation sans licence de biens militaires ou à double usage est passible des sanctions prévues par la loi de 1956 relative aux douanes voir,
There is provision for penalties for the export of Military or Dual-use goods without licence under the Customs Act
En surveillant l'application des sanctions, les groupes d'experts s'efforcent d'être en contact
In monitoring the implementation of sanctions measures, expert groups seek to interact
Les sanctions ne l'avaient pas dissuadée de poursuivre ses activités
It has not been deterred by sanctions from investing in exploration
Je suis favorable à une meilleure harmonisation entre le régime de sanctions prévu par la résolution 1988(2011)
I support greater alignment of the sanction regime under resolution 1988(2011) with Afghan peace
Les mesures en question sont notamment des sanctions contre les agences d'emploi privées qui ont recours à des pratiques frauduleuses
The measures specified include penalties for private employment agencies which engage in fraudulent practices
Le rapport du Secrétaire général indique que l'allégement des sanctions dépend grandement du respect par l'Iraq de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
The report of the Secretary-General indicates that relief from sanctions greatly depends on Iraq's compliance with all the relevant Security Council resolutions.
Il invite la communauté internationale à envisager la possibilité d'imposer des sanctions à l'Indonésie en cas de non-respect des obligations découlant des accords du 5 mai.
He urged the international community to consider imposing sanctions on Indonesia for any failure to meet its obligations under the 5 May agreement.
La loi prévoit des sanctions pénales en cas de non-respect de ces règles.
Sanctions of a penal nature are provided for by law in cases of non-compliance with the said requirements.
Des sanctions pénales pour arrestation illégale
Criminal penalties for the unlawful arrest
Les sanctions ne devaient pas aggraver la situation économique et humanitaire de la population civile.
The economic and humanitarian conditions of the civilian population in those situations should not be aggravated by sanctions.
L'efficacité des sanctions résultant du gel des avoirs
The effectiveness of the sanctions imposed through the freezing of assets
Cette directive prévoit des sanctions, y compris des mesures disciplinaires administratives ou judiciaires, contre les responsables de la SPLA qui recruteraient des enfants ou occuperaient des écoles.
The directive provides for punitive measures, including administrative and/or judicial disciplinary actions against SPLA officials found recruiting children or occupying schools.
La loi sur la représentation populaire de 1951 prévoit des sanctions contre quiconque chercherait à propager des sentiments d'hostilité entre les races.
The Representation of Peoples Act, 1951, provides for the punishment of persons who attempt to promote feelings of enmity on grounds of race.
L'adoption de lois prévoyant des sanctions pour les infractions pénales relève de la compétence des organes législatifs des États.
The adoption of legislation providing for penalties for criminal offences fell within the competence of state legislatures.
Par exemple, les sanctions douanières US sur les importations d'acier(25%)
For example, the punitive tariffs on US imports of steel(25%)
Enfin, il n'est pas toujours facile d'établir une distinction entre les sanctions, par exemple dans des cas d'inscription sur liste noire ou d'interdictions.
Moreover, preventive measures were not always easy to distinguish from sanctions, for instance, in the case of blacklisting or disqualification.
la résolution portant levée des sanctions contre l'Afrique du Sud transmettent le mauvais message à un peuple déshérité et opprimé.
on the resolution lifting sanctions on South Africa sends a very wrong signal to the dispossessed and oppressed people there.
Results: 41919, Time: 0.0708

Top dictionary queries

French - English