DISCIPLINARY in French translation

['disiplinəri]
['disiplinəri]
disciplinaire
disciplinary
discipline
discipline
field
disciplinary
subject
disciplinaires
disciplinary
discipline
disciplines
field
disciplinary
subject

Examples of using Disciplinary in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Disciplinary cases are processed by the Joint Disciplinary Committee within 6 months 2005: 9 months.
Le Comité paritaire de discipline traite les affaires de discipline dans un délai de 6 mois 2005: 9 mois.
Please provide information on the disciplinary methods used in these schools
Donner des renseignements sur les mesures disciplinaires appliquées dans ces écoles
These cases should be investigated seriously and appropriate disciplinary and criminal action taken against the perpetrators.
Ces affaires devraient faire l'objet d'enquêtes approfondies et des mesures disciplinaires et pénales appropriées devraient être prises à l'encontre des coupables.
The intention is also to strengthen the inspection and disciplinary powers of the CNIL, as well as to increase its possibility to act before the courts.
Il s'agirait, de plus, de conforter les pouvoirs de contrôle et de sanction de la CNIL, ainsi que de renforcer ses possibilités d'actions devant les juridictions.
He described the surveillance and disciplinary procedures and said that collaboration was critical.
Il a exposé les procédures de surveillance et de sanction et a jugé que la collaboration était essentielle.
No disciplinary or other action was taken against the alleged perpetrators
Aucune mesure disciplinaire ou autre n'a été prise contre les auteurs présumés
The provincial disciplinary exposure of a special constable is different from that of a"full" police officer.
Les mesures disciplinaires provinciales auxquelles s'expose un agent spécial diffèrent de celles prévues pour un policier régulier.
Sergeant Disciplinary, 2013-2014 aluminium,
Sergeant Disciplinary, 2013-2014 aluminium,
Military courts(military offences, disciplinary breaches and civilian cases referred to them);
Tribunaux militaires(délits militaires, infractions à la discipline et affaires civiles qui leur sont renvoyées);
Taking into account disciplinary and gender balance,
Compte tenu des disciplines et de la parité hommes-femmes,
Coming from diverse disciplinary backgrounds, they enrich the University of Montreal's academic
Issus de disciplines diverses, ils viennent enrichir les activités universitaires
An increasing number of managers have shifted from a disciplinary to a supportive approach in employee relationships,
De plus en plus, les gestionnaires sont passés de la discipline à l'accompagnement des employés, par exemple en
The disciplinary and legal actions to deal with this extremist group are aimed at ensuring the safety
Les mesures disciplinaires et légales prises à l'encontre de ce groupe extrémiste visent à assurer la sécurité
Clarification of the specific types of disciplinary offences for which an inmate may be held accountable;
Clarification des types d'infractions à la discipline dont les détenus peuvent être tenus responsables;
The Commission can also take disciplinary steps against heads of department
Enfin, elle peut prendre des sanctions contre les chefs de département
No disciplinary action may be taken against an employee who reports an ethics issue in good faith.
Aucune mesure de sanction ne peut être prise à l'encontre d'un collaborateur ayant signalé de bonne foi un manquement aux Principes Éthiques du Groupe.
Alongside disciplinary provisions, the French authorities are continuing to develop measures to prevent torture and ill-treatment.
Parallèlement au dispositif de sanctions, les autorités françaises poursuivent le développement d'actions de prévention de la torture et des mauvais traitements.
As part of a resolution, may coordinate any disciplinary and/or accommodation measures deemed necessary.
Coordonnent les mesures disciplinaires et d'accommodement jugées nécessaires dans le cadre d'une résolution.
They will investigate formal complaints in a sensitive, responsible and timely manner, imposing appropriate disciplinary or corrective measures when a complaint has been substantiated regardless of the position of the offender.
Il entend imposer les sanctions disciplinaires ou mesures correctives appropriées lorsqu'une plainte aura été confirmée, peu importe la position du contrevenant.
ADDRESSINg VIOlATIONS YES NO IN pROgRESS a clear, visible and accessible disciplinary policy is in place,
RéagiR aux violations oui non en couRs Une politique disciplinaire claire, visible
Results: 11404, Time: 0.1247

Top dictionary queries

English - French