shake
secouer
agiter
serrer
trembler
remuer
ébranler
bouger
secousse
brasser
milkshake rock
roche
pierre
rupestre
roc
caillou
le rocher rattle
hochet
secouer
cliquetis
râle
cliqueter
bruit
ébranler
crécelle
machikoué bumpy
cahoteux
chaotique
secouer
bosselées
agité jiggle
secouer
se trémousser
secousse
remuer shaking
secouer
agiter
serrer
trembler
remuer
ébranler
bouger
secousse
brasser
milkshake shaken
secouer
agiter
serrer
trembler
remuer
ébranler
bouger
secousse
brasser
milkshake shook
secouer
agiter
serrer
trembler
remuer
ébranler
bouger
secousse
brasser
milkshake him up
relever
éleva
soulever
à lui
-le monter
le remonter
l'a arrêté
le fera lever
prendre
lui jusqu'
Singing"We will, we will rock you"♪. Attends, tu n'as pas parlé de"secouer . Wait, you didn't say anything about"shook . Ils ne faisaient que chuchoter et secouer la tête comme choqués. They only whispered and shook their heads, as if they were in shock. Vous venez de secouer la tête! You just shook your head! Ça va peut-être le secouer . It might just wake him up .
Alors Augie, tu vas le secouer ? So, Augie, you gonna bust him up ? Secouer le bidon du carburant avant de procéder au ravitaillement Fig.28.Agitate the fuel can before refuelling the lawnmower Fig.28.On peut le secouer , mais l'achever serait un pur hasard. We can shake him up , but a death blow would be pure luck. Je veux secouer ces bureaucrates qui ne pensent pas aux pauvres. I want to shake up those bureaucrats who don't have a care for the poor. Secouer le filtre pour enlever l'excès d'eau et le laisser sécher complètement.Shake out the excess water and allow the filter to dry completely.Non. Juste le secouer , lui donner une leçon. No, just knock him around a little bit, teach him a lesson. Et secouer les horribles chaînes. Tu veux secouer ce Vargas? You want to shake down this Vargas? Je devrais secouer les arbres maintenant. I'm supposed to be shaking the trees right now. Et le secouer jusqu'à ce que ses agrafes sautent. And shake him till his staples pop. Secouer les croisillons pour s'assurer qu'ils sont bien fixés dans les guides de siège.Wiggle the crossbraces to ensure they are secured in the seat guides.Allons secouer quelques gérants de motels… pour voir ce qui en tombe. Let's go shake down some motel managers… see what falls out. Secouer le filtre comme indiqué sur le dessin E.Squeeze the filter as indicated in the picture E.Le secouer et le laisser sécher à l'air dans un endroit ombragé. Shake off and let air dry in a shaded location.Pourriez-vous le secouer , s'il vous plait, Miriam? Could you give that a shake , please, Miriam?
Display more examples
Results: 963 ,
Time: 0.1229