SECTIONS CI-APRÈS in English translation

in the sections below
dans la section ci-dessous
dans la section ci-après
dans la section suivante
dans la section qui suit
dans la section cidessous
dans la partie ci-dessous
dans la rubrique ci-dessous
dans la partie suivante
dans la section ici-bas
dans la présente section

Examples of using Sections ci-après in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de la sûreté ne sont pas traités dans les sections ci-après, car ils font l'objet d'un exposé distinct aux sections 2
Safety Services are not included in the sections below as they are reported for separately under sections 2 and 33,
Dans les sections ci-après nous examinerons successivement ces deux domaines dans le but d'identifier dans chaque cas les principaux facteurs contribuant aux problèmes
In the sections below, each of these areas will be considered in turn, identifying in each case the major factors
La Haut-Commissaire décrit dans les sections ci-après les diverses manières dont les travaux du HCDH
The High Commissioner describes in the sections below the various ways in which the work of OHCHR
Qui plus est, les sections ci-après concernant l'article 16(Extradition)
Moreover, the sections below on article 16(extradition)
De plus, comme il est souligné dans les sections ci-après, on intensifiera la coopération avec les partenaires des Nations Unies afin d'aider les États Membres, sur leur demande, à renforcer leurs
Furthermore, as highlighted in the sections below, cooperation will be intensified with United Nations partners on the provision of support to Member States,
qui sont traitées dans les sections ci-après.
issues that are addressed in the sections below.
des progrès ont néanmoins été enregistrés dans certains domaines essentiels, comme on le verra dans les sections ci-après.
progress was also registered in some key areas as indicated in the sections below.
l'enfant de diverses manières, dont les détails figurent dans les sections ci-après.
details of which are set forth in the sections below.
Le groupe se pencherait également sur les sections ci-après du projet de décision figurant dans le document UNEP/CHW.11/3:
The group would also look into the following sections of the draft decision set out in document UNEP/CHW.11/3:
Les sections ci-après passent en revue les mandats et la pratique des organismes créés en vertu
The following subsections review the mandates and/or practice of the human rights treaty bodies;
On trouvera dans les sections ci-après, présentées pays par pays dans l'ordre d'examen suivi par le Comité,
The following sections, arranged on a country-by-country basis in the sequence followed by the Committee in its consideration of the reports,
On comparera dans les sections ci-après la situation en 1990, les améliorations résultant de la politique actuelle(REF),
The sections below will present a comparison of the situation in 1990,
Chacune des sections ci-après contient une partie sur les"tendances positives", qui commence par le rappel d'une grande réunion internationale importante pour le groupe principal considéré,
Each section below contains a"positive trends" segment that starts with a major international meeting that was significant to that major group, continues with information
En vue de fournir une vue d'ensemble des dispositions prises jusqu'ici, les sections ci-après donnent une description des progrès se rapportant à la compilation susmentionnée de données/informations dans le cadre de la mise au point de la méthode d'évaluation de l'impact, comme suite à la décision 1/COP.9.
In order to provide a comprehensive view of the steps taken so far, the sections below describe progress made on the above-mentioned data/information compilation within the framework of the development of the impact assessment methodology that responds to decision 1/COP.9.
Les sections ci-après décrivent la pratique de la Commission en ce qui concerne la formulation
The sections below describe the practice in the Commission with the formulation
Au moins un« champion local de la violence conjugale»(voir les sections ci-après) vient montrer aux participants à bien repérer et aider les victimes de violence
This is followed by an in-person presentation delivered by“local IPV champions”(please see below sections) in which participants are taught how to successfully identify
Dans le nouvel organigramme qui a été proposé pour la Bibliothèque Dag Hammarskjöld dans le cadre de l'exercice biennal 1998-1999, les sections ci-après seraient placées sous l'autorité de la Bibliothécaire en chef:
A new structure for the Dag Hammarskjöld Library has been proposed for the biennium 1998-1999, which would result in the following sections reporting to the head Librarian: the Acquisition
Les sections ci-après décrivent les efforts déployés au cours des deux dernières années pour aboutir à des changements
The sections below describe efforts made over the past two years to bring about concrete changes
Le département des enquêtes pénales comporte les sections ci-après: transport
The Criminal Investigation Department has the following branches: transport
les fonctions de redondance- voir les sections ci-après.
any redundancy as described in the following sections.
Results: 194, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English