SEMBLE EN in English translation

seems in
semblent en
paraître dans
apparaissent dans
avez l'air en
appears in
apparaître dans
figurer dans
comparaître en
se présenter en
paraître dans
s'affichent dans
publiée dans
sont reproduites dans
looks in
regard dans
chercher dans
voir dans
rechercher dans
look en
regarde dans
lueur dans
oeil dans
air dans
l'expression dans
seemed in
semblent en
paraître dans
apparaissent dans
avez l'air en

Examples of using Semble en in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le nom Pantera est grec, mais il semble en latin dans l'inscription.
on the tombstone of Abdes Pantera reads: The name Pantera is Greek, although it appears in Latin in the inscription.
Il semble en effet que la Norvège ne se conforme pas encore aux principes du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés,
It seemed in fact that Norway was still not in compliance with the principles of the United Nations High Commissioner for Refugees,
Cette variation semble en grande partie associée à la débâcle des titres technologiques,
This variation seemed in large part associated with the crash of technological stocks which,
Il semble en effet qu'il ne fasse que répéter mot pour mot les allégations figurant au paragraphe 7 du document E/CN.4/2000/NGO/107,
It seemed, in fact, to be no more than a word-for-word repetition of the allegations appearing in paragraph 7 of document E/CN.4/2000/NGO/107, emanating from an
La couverture médiatique semble en fait avoir changé d'orientation en ce sens
Media coverage appears, in fact, to have changed its focus,
laquelle les instruments économiques n'ont trouvé qu'une application limitée est peut-être qu'ils ne sont pas aussi simples à mettre en pratique qu'il semble en théorie.
the most important reason why economic instruments have found only limited application may be that they are not as simple to implement in practice as they seem in theory.
Chaque élément de l'hôtel semble en harmonie avec la nature qui l'entoure,
Every element of the hotel seems in sync with the nature surrounding it,
peine néanmoins à mobiliser dans la durée les sociétés civiles et, surtout, qu'elle ne semble en rien avoir ralenti le développement des SALA….
it must be said that it has difficulty in mobilising sustainably in civil society, and, above all, that it seems in no way to have slowed down the development of LAWS….
services destinés aux enfants semble en partie compromis par le risque de réduction de l'aide internationale qui,
services for children seemed in part compromised by the risk of a reduction in international aid,
Préoccupé par le grand nombre de suicides d'adolescentes,“qui semble en partie lié à l'interdiction de l'avortement”, le Comité des droits de l'homme a demandé à l'Équateur d'aider les adolescentes, en cas de grossesse non désirée, à obtenir des soins de santé
Concerned about the high number of suicides of adolescent girls,“which appear in part to be related to the prohibition of abortion,” the Human Rights Committee called on Ecuador to help adolescents facing unwanted pregnancies to obtain adequate health care
dit que l'expression semble en fait être définie aux articles 17-3 b,
appeared in parentheses in article 2(h)) remained open,">said that the term appeared in effect to be defined in article 17(3)(b),
Il semble en tout cas que l'on s'oriente plutôt vers un vol doublé en hélicoptère MI 8 avec un drop de fuel en route,
It would seem in any case that there would be some preference for a double flight in the MI 8 helicopter with a fuel drop on the way,
les dispositions de la Convention l'emporteraient en cas de conflit, il semble en être autrement dans la pratique.
that the provisions of the Convention would prevail in the event of any conflict, it seemed that in practice the situation was different.
La bibliothèque qui semblait en mouvement est immobilisée.
The bookcase that seemed in motion is immobilised.
Vous semblez en forme.
You seem in fine fettle today.
Elle semblait en bonne forme malgré son diabète
She seemed in good shape despite her diabetes
Il semblait en bonne disposition.
He seemed in very good spirits.
Les deux poussins semblent en pleine forme
The two chicks seem in great shape
Des textos qui semblent en rapport avec le meurtre de Claus Damgaard.
Some text messages that appeared in connection with the Claus Damgaard death.
Vous semblez en paix.
You seem at peace.
Results: 43, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English