SEMBLER in English translation

seem
sembler
paraître
apparemment
as l'air
sont
dirait
appear
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent
sound
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
look
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
feel
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
seems
sembler
paraître
apparemment
as l'air
sont
dirait
seemed
sembler
paraître
apparemment
as l'air
sont
dirait
appearing
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent
seeming
sembler
paraître
apparemment
as l'air
sont
dirait
sounds
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
sounding
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
appeared
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent
appears
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent

Examples of using Sembler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous ne voudrions pas sembler cupides.
We don't want to appear greedy.
Tu as un visiteur. Ton vieil ami Sembler.
You have a visitor- Your old pal, sembler.
ce que je veux dire sur Sembler.
is, about sembler.
Je veux Sembler.
I want sembler.
Qu'est-ce qui va leur sembler le plus suspect?
What are they going to Look harder at? Tell me!
Tout cela va leur sembler étrange.
this is going to seem strange to them.
Ils ont emmené Sembler.
They took sembler.
C'est Sembler.
That's sembler.
Le destin peut sembler un fardeau.
Destiny can feel like a burden.
Notre règle numéro 1 est de sembler intéressé pendant ces tournées.
Our number one role on tours like this is to seem interested.
Les murs vont sembler plutôt vides.
The walls are going to look pretty blank.
Les photos sont juste une indication de la manière dont les maisons peuvent sembler.
The pictures are just an indication of how the house may look like.
cohésif et sembler inévitable selon la preuve.
cohesive, and seemingly inevitable from the evidence.
La réalité peut lui sembler un enfer.
Reality can feel like hell to him.
Nous vieillissons tous, et personne ne veut sembler son âge.
We all get older, and nobody wants to look their age.
Ça peut sembler soudain.
I guess it seems sudden.
Résoudre un crime peut parfois sembler simple….
Sometimes, it seems, crimes are easy to solve….
Cette dispute familiale au sujet d'un héritage devait lui sembler tellement insignifiante, maintenant.
That family dispute over an inheritance would seem so insignificant now.
Tu ne crois pas que ça va sembler un peu.
Don't you think it's going to look a little.
Notre vie commune ne devrait pas sembler si extravagante.
Our being together ought not to seem so outlandish a proposition.
Results: 4313, Time: 0.4282

Top dictionary queries

French - English