SEMBLE QUE VOUS in English translation

seems you
vous semblent
vous paraître
looks like you
dirait que tu
vous ressemblent
avez l'air
regarder comme vous
l'impression que vous
croire que tu
il semble que tu
sounds like you
dirait que tu
te ressemble
parle comme toi
sonner comme vous
appears you
apparaissent , vous

Examples of using Semble que vous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oui mais il semble que vous ayez envie de plus.
Yet, it appears you crave more.
Il semble que vous vendez plus de produits que vous n'en prenez.
It appears you're selling more product than you're taking in.
Il semble que vous avez rencontré un écran bleu de la mort.
It looks like you have encountered a Blue Screen of Death.
Il semble que vous devriez être en train d'en parler à mon père.
It sounds like you should be talking to my father.
Il semble que vous ayez perdu notre cargaison.
It appears you have lost our quarry.
Il semble que vous avez eu une vie bien remplie.
And it sounds like you had a pretty full life before.
Glenn, il semble que vous avez fait une crise cardiaque.
Glen, it looks like you have had a heart attack.
Je ne peux pas le croire mais il semble que vous aviez raison.
I can't believe it, but it sounds like you were right.
Après avoir quitté la Cinquième Colonne, il semble que vous ayez saboté vos résultats.
After you turned Fifth Column, it appears you sabotaged your results.
Parce qu'il semble que vous ayez sursauté.
Because it looked like you jumped out of your skin.
Il semble que vous n'ayez pas d'autres choix.
Doesn't sound like you have much of a choice.
Il semble que vous et Napoléon aviez raison.
It would seem as if you and Napoleon had a point.
Il semble que vous puissiez fermer les livres sur ces affaires.
It seems like you can close the books on those cases.
Il semble que vous pourriez le faire fuir avec un mot dur.
He looks as if you could tip him backwards with one harsh word.
Il semble que vous soyez trés négligé Mr le professeur.
It looks as if you aren't keeping yourself very clean Mr Schoolteacher.
Bon, il semble que vous gerez ça.
Well, it seems like you got this.
II semble que vous ayez signé un contrat qui pourrait être exécutoire.
It seems you signed an agreement with Eddie which may or may not be binding.
Et il semble que vous parliez d'une lune de miel.
And it sounds as though you were talking about a honeymoon.
Sergent, il semble que vous soyez intervenus avec de fausses informations.
Sergeant, it would appear that you acted on unsubstantiated information.
Il semble que vous ayez besoin de protection.
It feels like you need some protection.
Results: 209, Time: 0.0407

Semble que vous in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English