SENTI in English translation

feel
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
a feeling
l'impression
sentiment
un pressentiment
senti
sensation
feeling
une intuition
une émotion
felt
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
smelled
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
sensed
sens
sentiment
sensation
logique
acception
senti
feeling
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
smell
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
smelling
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
smelt
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
sense
sens
sentiment
sensation
logique
acception

Examples of using Senti in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne suis pas sur d'avoir déjà senti un chat mort.
I'm not sure I have ever smelled a dead cat.
Un témoin a senti de la poudre.
There's a report of a gunpowder smell.
Je n'avais jamais rien senti de tel sur cette planète!
Nothing in my world has ever made me feel like that!
Après avoir vu la rose et senti son parfum, j'ai donné mon accord.
After seeing the rose and smelling its perfume I agreed.
Il a rapporté s=être senti en pleine forme et reposé au moment de l=accident.
The driver reported feeling fit and rested at the time of the accident.
J'ai senti que quelque chose clochait au commissariat, c'est tout.
I had a feeling something was wrong at the police station, that's it.
Avez-vous senti le champignon?
Did either of you smell the fungus?
J'ai senti de l'essence.- Vous brûlez la pièce?
I have been smelling gasoline. You burning the place down?
J'ai senti que tu allais à gauche.
You can't get around me because I feel you moving left.
J'ai senti les chiottes après que t'aies pissé!
I have smelt the loo after you have been piddling in there!
Je me suis senti si impuissante dernièrement au centre de crise.
I have been feeling so helpless lately at the crisis center.
J'ai senti que tu viendrais pas.
I had a feeling you might not be up to going.
J'ai senti cependant, que les choses se précipitaient.
I did sense, however, that time was running out.
Ni senti de soufre.
Or smell sulfur.
Aurais-je senti un manque d'affection dans ma vie?
Did I not sometimes feel the lack of love in my life?
Je l'ai déjà senti.
I have smelt that before.
Je parie que c'est ce qu'on a senti.
Bet that's what we were smelling.
On dirait que les responsables régionaux ont senti la pression monter.
It does seem like the regional managers are feeling that pressure.
Elle avait senti venir cette réponse.
She would had a feeling that would be his response.
Comment t'es-tu senti quand ton père y est allé pour toi?
How would you feel when you knew your dad went for you?
Results: 1230, Time: 0.1068

Top dictionary queries

French - English