SEREZ CONTENT in English translation

will be happy
volontiers
plaisir
serons heureux
serons ravis
sera content
c'est avec plaisir
serons enchantés
will be glad
volontiers
avec plaisir
serons heureux
sera content
sera ravi
sera enchanté

Examples of using Serez content in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eh bien, vous serez content de l'entendre vous êtes officiellement relevé de vos fonctions.
Well, you will be happy to hear that you're officially relieved of your duties as acting C. O.
avant la fin de la journée de Noël, vous serez content que j'aide.
before this Christmas Day is done, you will be glad of my help.
Notre attention est de faire bien le travail pour un prix avec laquelle vous serez content.
Our focus is on getting the job done right at a price you will be happy with.
Lorsque vous êtes dans un coup de feu, vous serez content d'avoir couvert toutes les compétences.
When you're under the gun, you will be glad you have every skill covered.
Faites-les en petites séries, vous serez content et vos enfants aussi.
Do them in small batches and you will be happy and you're kids will be too.
Et quand l'Amérique sera en feu, vous serez content d'être du bon côté.
And when America is in flames you will be glad that you chose wisely.
Même si cette étape ne vous semble pas nécessairement une priorité lorsque deux camions de déménagement sont sur le point d'arriver, vous serez content de l'avoir fait!
While this may not necessarily seem like a priority when you have two moving trucks about to arrive, you will be glad you did it!
Vous serez content d'apprendre que Jesse Prince a été blessée avant-hier.
I'm sure you will be thrilled to hear that Jesse Prince took a bullet two days ago.
Au fait, vous serez content d'apprendre que je suis aussi inutile pour les sœurs que pour vous.
By the way, you might be happy to know that I am just as useless to the nuns as I am to you.
S'il est volé, veous serez content d'avoir une assurance des biens des enterprises.
If it gets stolen, you will be glad you have business property insurance.
mais nous espérons que vous serez content de notre service et récompenserez notre équipe par votre cotisation.
but we hope that you are satisfied with our service and reward the performance of our staff.
Si vous songez à changer votre berline pleine grandeur, vous serez content d'apprendre que les premières Nissan Maxima 2016 sortent de leur chaîne d'assemblage en ce moment même.
If you were thinking about trading in your older full-size sedan for something more modern, you will be happy to learn that the 2016 Nissan Maxima has just started rolling off of the assembly lines.
Vous serez content d'apprendre que nos calandres sont garanties pour la durée de vie de votre véhicule
You will be pleased to know that all our grilles, including the Mitsubishi grille sets,
Dana vous serez content d'appendre qu'il ne s'agit pas d'elle.
rant about my ex, Dana, you will be happy to know this is not about her.
En ardent défenseur de la peine capitale, vous serez content d'apprendre que l'Etat a rétabli la peine de mort.
Since you are a staunch supporter of capital punishment… you will be glad that the state legislature has just reinstated the death penalty…
Si vous faites un stage d'été à Chicago et y cherchez un logement pour cette période, vous serez content d'apprendre qu'il y a des options dans de nombreux quartiers.
For those of you are seeking summer intern housing in Chicago, you will be pleased to know that there are options in a variety of neighborhoods.
ez moi vous serez content de l'avoir fait.
be lieve me you will be glad you did it.
Si vous attendez avec impatience l'arrivée de la prochaine super-Ford Focus, vous serez content d'apprendre ceci: l'usine de Saarlouis en Allemagne- qui reçoit les carrosseries de Focus
If you are eagerly awaiting the arrival of Ford's next super-Focus, you will be happy to learn that the Saarlouis, Germany plant-which receives the Focus shells
667 milles carrés), vous serez content d'apprendre que le système de transport en commun de Houston est accessible
667 square miles), you will be pleased to know that Houston's public transport system offers accessible
Je suis content de toi.
I am pleased with you.
Results: 49, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English