SOLUTION PACIFIQUE in English translation

peaceful solution
solution pacifique
règlement pacifique
solution de paix
pacific solution
solution pacifique
peacefully resolving
résoudre pacifiquement
résolution pacifique
régler pacifiquement
peaceful solutions
solution pacifique
règlement pacifique
solution de paix

Examples of using Solution pacifique in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour mettre fin à cette guerre sans fin, une solution pacifique fut choisie:
To conclude this war without end, a pacific solution was found:
Le President(Canada) a not6 que la motion d'ajournement, presentee dans l'espoir qu'une solution pacifique pourrait etre trouvee sur le plan regional, semblait conforme a la procbdure en usage a l'Organisation des Nations Unies.
The President(Canada) observed that a request for adjournment motivated by the hope that a peaceful solution might be achieved on a regional basis seemed to fit into the general pattern of United Nations procedures.
Le Japon souligne l'importance d'une solution pacifique à cette question par la voie diplomatique dans le cadre des pourparlers à six,
Japan emphasizes the importance of peacefully resolving that issue through diplomatic means within the framework of the Six-Party Talks.
La médiation brésilienne a été aussi essentielle pour consolider une solution pacifique concernant la crise qui s'annonçait du fait de l'accusation de fraude qui a empêché la victoire de René Préval lors du premier tour des élections.
The Brazilian mediation was also essential to consolidate a pacific solution regarding the crisis that was being annunciated owing to accusation of fraud that avoided the victory of René Préval in the first election round.
La présence d'armes dans les camps de réfugiés rend plus difficile encore la recherche d'une solution pacifique, et les mines antipersonnel tuent
The presence of weapons in refugee camps made it even more difficult to pursue peaceful solutions, and anti-personnel mines killed
l'Union africaine a joué un rôle crucial dans la recherche d'une solution pacifique à la crise, en conformité avec sa mission d'œuvrer à la paix
the situation in Libya, the AU played a crucial role in seeking a peaceful solution to the crisis, in line with its mandate of working for peace
le Comité contribuera à trouver une solution pacifique au différend de souveraineté,
the Committee would help find a peaceful solution to the sovereignty dispute
le Kenya a également oeuvré sur le plan diplomatique aux côtés d'autres pays pour trouver une solution pacifique aux conflits qui éclatent dans la région.
Kenya had also taken diplomatic initiatives alongside other countries to find peaceful solutions to conflicts in the region.
préconise la solution pacifique des conflits et refuse l'occupation des territoires
advocates peaceful solution of conflicts and rejects the occupation of territories
internationale de Justice et nous exhortons tous les États parties à des différends à continuer de rechercher une solution pacifique et négociée à ceux-ci.
we urge all States involved in disputes not to stop trying to find negotiated, peaceful solutions to them.
les encourage à continuer d'oeuvrer dans la recherche d'une solution pacifique au conflit;
encourages them to continue to work towards the search for a peaceful solution to the conflict;
Les principes énoncés dans la Charte des Nations unies sont devenus la pierre angulaire du droit international pour le règlement des différends et la promotion de la solution pacifique des conflits.
Principles drawn up in the Charter of the United Nations became the cornerstone of international law for the resolution of disputes and the promotion of peaceful solutions to conflicts.
la fin de cette chasse aux sorcières politique menée par le gouvernement contre les intellectuels en faveur d'une solution pacifique au conflit en cours en Turquie.
their member Necmiye Alpay, and an end to this political witch-hunt by the government against intellectuals supporting a peaceful solution to the ongoing conflict in Turkey.
de leurs efforts pour normaliser leurs relations et avancer vers une solution pacifique que toute société divisée doit s'efforcer de trouver.
launched by the two Koreas in an effort to normalize their relations, as we welcome peaceful solutions for any divided society.
sont les seuls moyens pour aboutir à une solution pacifique.
are the only way for a peaceful solution.
réaffirme régulièrement la nécessité que toutes les parties négocient une solution pacifique et mettent fin aux hostilités.
regularly reiterated the need for all parties to negotiate a peaceful solution and end the hostilities.
africaine pour le dialogue, ainsi que les participants aux pourparlers pour leur travail et leur engagement envers une solution pacifique à la crise dans le contexte du processus électoral.
as well as participants to the talks for their work and commitment towards a peaceful solution to the crisis in the context of the electoral process.
nécessaire de parvenir à une solution pacifique du conflit au MoyenOrient.
necessary to achieve a peaceful solution to the Middle East conflict.
du Conseil de sécurité, une solution pacifique pourra être trouvée à la situation au Haut-Karabakh.
the Security Council, a peaceful solution would be found in Nagorny Karabakh.
C'est pourquoi nous invitons tous les États à négocier et à rechercher une solution pacifique à la question nucléaire iranienne,
Therefore, we invite all States to negotiations and to a peaceful solution to the Iranian nuclear issue, notably because Iran
Results: 1081, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English