SON AURA in English translation

his aura
son aura

Examples of using Son aura in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il faut d'abord l'expliquer et briser son aura d'inaccessibilité.
First of all, we need to explain how finance works, and break its aura of complexity.
Mais tu disais avoir vu son aura, et il… l'aimait, aussi.
But you said you saw his aura, and he… loves her, too.
J'ai proposé de payer pour purifier son aura, mais c'est pas son truc.
I offered to pay to clear his aura, but he wasn't in to it.
Lully décéda de la gangrène le 22 mars 1687, mais son aura resta intacte jusqu'à la fin de la monarchie.
Gangrene set in and the composer died on 22 March 1687, however his aura remained intact until the end of monarchy.
Lully décéda de la gangrène le 22 mars 1687, mais son aura resta intacte jusqu'à la fin de la monarchie.
Lully died from gangrene on 22 March 1687, but he retained his aura until the end of monarchy.
Dépossédée de son aura de liberté, de rébellion,
Dispossessed of its aura of freedom and rebellion,
Il traverse les époques sans perdre son aura, mais ferme pour un an en 2003.
It has experienced different eras without losing its aura, although it closed for a year in 2003.
Peut-être que priver le film de son aura et le rendre à un usage commun est une sorte de profanation.
Perhaps depriving a film of its aura and giving it over to common"use" is a kind of profanation.
Et le plus bizarre, c'est que… je purifiais son aura quand c'est arrivé.
But the weirdest thing was I was cleansing her aura when it happened.
Son--Je ne sais pas, son énergie, son aura, ou peut importe.
Her… I don't know, her energy, her aura, or whatever.
Ci-dessous- mesurant maintenant l'ECG- nous voyons plusieurs fois- que quand Yann a dit que l'l mental tait effectivement AVEC lui dans son Aura(voir aussi le GDV ci-dessous)- nous voyons que la COH RENCE Cardiaque cro t mesurablement.
Below- now measuring EKG- we see several times- that when Yann said the Elemental was actual WITH him in his Aura(also see GDV below)- we see that the Heart COHERENCE did respond measureably.
Bien que son aura ait diminuée au cours des dernières années,
Although her aura has diminished in recent years,
Au cours des décennies, l'établissement n'a rien perdu de son aura tout en se modernisant;
During decades, the Hotel lost nothing of its reputation while getting modernized;
aucun espace libre de son aura ou de son mystère.
no space left of its aura or its mystery.
disant que« personne n'avait écrit de mauvaise chose sur sa musique ou son aura jusqu'en 1960,
saying that"No one ever wrote a bad thing about Max Roach's music or his aura until 1960, when he
Peut-être de son aura.
Maybe his aura.
Seulement son aura.
Only her brilliance.
Je parle de son aura!
I mean his aura.
En m'incluant dans son aura.
From being included in his spotlight.
J'ai été complètement absorbée par son aura.
I got completely wrapped up in his aura.
Results: 9143, Time: 0.033

Son aura in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English