SON COURAGE in English translation

his courage
son courage
sa bravoure
his bravery
son courage
sa bravoure
sa vaillance
valor
bravoure
valeur
courage
vaillance
valeureux
his guts
son intestin
son instinct
ses tripes
son ventre
son bien
bide
ses boyaux
ses entrailles
son estomac
son coeur
her mettle
son courage
ses talents
his spirit
son esprit
son âme
son courage
sa volonté
sa fougue
son moral
valour
bravoure
vaillance
valeur
courage
his nerve
son sang-froid
son calme
ses nerfs
son courage
gallantry
bravoure
galanterie
courage
vaillance
acte de bravoure lors

Examples of using Son courage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le pauvre a beaucoup souffert, mais son courage sera récompensé.
He suffered terribly in the fray, poor soul… but his valour shall not go unrewarded.
Nous saluons son courage.
We salute their bravery.
L'étoffe d'un héros, c'est son courage, pas ses pouvoirs.
The true measure of a hero is his heart, not power.
personne ne sait son courage.
no man can be sure of his courage.
Je deteste son courage.
I hate her guts.
Si seulement j'avais son courage.
If I only had a tenth of his guts.
Hooker le félicite pour son courage lors de la bataille de Missionary Ridge
Hooker commended him for his bravery at the Battle of Missionary Ridge
Il est un récipiendaire de la médaille d'honneur pour son courage au combat le 1er juin 1861 lors de la bataille de Fairfax Cour House.
He was a recipient of the Medal of Honor for valor in action on June 1, 1861 in the Battle of Fairfax Court House June 1861.
Son courage et son sens du devoir furent unanimement salués
His bravery and devotion to duty were noted in several later accounts:
Il est breveté commandant pour son courage lors des batailles de Contreras et de Churubusco.
He was brevetted a major for his bravery at the Battles of Contreras and Churubusco.
il soutient le groupe par son courage et fait naître en tous un sentiment de bien-être.
he somehow sustained the group with his spirit and created in them a sense of well being.
Son courage face au danger en fit l'homme le plus recherché du pays.
His bravery in the face of danger made him the most wanted man in the country.
En 1916, il fut envoyé sur le front russe dans un régiment d'artillerie où il gagna plusieurs médailles pour son courage.
In January 1917, he was sent as a member of a howitzer regiment to the Russian front, where he won several more medals for bravery including the Silver Medal for Valour.
cependant, son courage a fini par se muer en imprudence.
however, his bravery crossed the line into recklessness.
retrouva tout son courage.
now he's got his nerve.
William Sidney, qui avait reçu la croix de Victoria pour son courage à Anzio, présenta la question à la Chambre des lords.
Lord de L'Isle, who had been awarded the Victoria Cross for gallantry at Anzio, raised the issue in the House of Lords.
Les hommages à Mr. Demoys pleuvent, saluant son courage et le qualifiant de héros national.
Tributes to Mr Demoys have been pouring in, praising his bravery and hailing him a national hero.
Il sera encore cité et récompensé pour son courage lors de la bataille de Chapultepec en devenant major.
He was again cited and breveted for gallantry at the Battle of Chapultepec, this time to the rank of Major.
rien ne pourra récompenser son courage.
nothing can truly reward his bravery.
mais j'apprécie son courage.
I do appreciate her fortitude.
Results: 378, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English