COURAGE in English translation

courage
bravoure
bravery
bravoure
courage
vaillance
nerve
nerf
culot
neurotoxique
névralgique
courage
cran
sang-froid
toupet
nerveuses
fortitude
courage
force
détermination
courageous
courageux
vaillant
courageusement
valeureux
valor
bravoure
valeur
courage
vaillance
valeureux
mettle
courage
valeur
ardeur
mesurer
détermination
valour
bravoure
vaillance
valeur
courage
guts
instinct
ventre
bide
intuition
entrailles
étriper
tripes
intestinale
boyaux
viscères

Examples of using Courage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Courage, M. Farrell!
Come on, Mr. Farrell!
Courage, il m'a fallu 7 ans.
Cheer up, David. It took me seven years.
Courage, maman.
Be brave, mom.
Donne-nous le courage et la force de réussir cette tâche.
And we ask for the courage and fortitude to see this task successfully done.
Comment as-tu trouvé le courage de venir dans un bar gay?
How did you get up the nerve to check out a gay bar?
Le courage ne sert-il qu'à soigner nos âmes fatiguées?
Is courage only for nursing our tired souls?
Courage, mon frère.
Be strong, brother.
Courage, mon amour!
Be strong, my love!
Partager son expérience personnelle invite le courage, la vulnérabilité, la confiance
Sharing personal experience invites boldness, vulnerability, trust
Ceux qui auront le courage d'aider les Gree seront récompensés.
Those who are brave enough to help the Gree will be rewarded for their service.
Allez, courage, l'avocat a réussi à te faire sortir.
Be brave, the lawyer was able to get you out.
Si j'avais le courage, je le ferais moi-même.
If I had any balls, I would do it myself.
Du courage! Et maintenant, finissons-en!
Come on cheer up now and Pack up!.
Courage, Celia!
Come on, Celia!
Courage, mon fils.
Be strong, my son.
Bon courage à Sonia et Romina dans ces nouvelles fonctions!
Good luck to Sonia and Romina in these new roles!
Ou quelqu'un qui a le courage et l'instinct de la vertu?
Or someone with courage and the instinct of virtue?
Merci d'avoir le courage de me le dire en face.
But I appreciate you having the balls to say it to my face.
Courage, tu iras tout droit au paradis.
Be brave. You're going straight to heaven.
Accueil> News> Bon courage à tous les étudiants!
Home> News> Good luck to all the students!
Results: 9635, Time: 0.2234

Top dictionary queries

French - English