SON INTELLIGENCE in English translation

his intelligence
son intelligence
ses renseignements
his intellect
son intellect
son intelligence
his wit
son esprit
son intelligence
son humour
son génie
son talent
her mind
son esprit
sa tête
sa pensée
elle pense
sa décision
son avis
son cerveau
sa mémoire
son intelligence
elle veut
his wits
son esprit
son intelligence
son humour
son génie
son talent
his cleverness
son intelligence
son habileté
sa ruse
son habilité

Examples of using Son intelligence in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je l'aimais pour son intelligence.
I loved him for his brain.
son positivisme n'ont d'égales que son intelligence et sa gentillesse.
positivity are only equaled by her intelligence and kindness.
mis son intelligence à l'épreuve et fait appel à sa jeune et dynamique énergie.
challenged his intellect and appealed to his youthful energy.
qui l'impressionne par son intelligence et la qualité de son scénario, et accepte d'écrire de nouvelles chansons pour le film.
being impressed by his wit and the script, he agreed to write new songs for the film.
Pour exercer son intelligence en empilant des manuels scolaires à $1.25 de l'heure.
So he can now exercise his intellect, stacking school texts at $1.25 an hour.
On se souviendra de Larry Renwick pour son intelligence et son sourire et avant tout pour avoir été un bon ami.
Larry Renwick will be remembered for his wit and laughing eyes, and for being, above all, a good friend.
Si vous comptez utiliser son intelligence, sachez que tout ce que vous lui direz sera connu instantanément par les autres.
If you have hopes of using her mind… I warn you, everything you tell her… will instantly be known to all the others.
de ses sentiments et de son intelligence.
of his feelings and of his intellect.
avec différentes aventures dans lesquelles doivent utiliser son intelligence pour échapper à un bateau plein de pièges
starring different adventures in which must use his wits to escape from a boat full of traps
Mr Darcy y ajoute la nécessité de« cultiver son intelligence par de nombreuses lectures».
Mr Darcy adds"'the improvement of her mind by extensive reading.
Ses remarques d'aujourd'hui sont quelques étincelles dans le firmament de son intelligence.
His remarks today display a few sparks of the firmament of which his intellect is made.
Si ce n'était pas vrai, pourquoi un homme de son intelligence aurait-il accepté de telles conditions de vie?
If it were not true in his case then why would a man of his intellect have accepted life aboard ship on such a lowly station?- Aye?
Miklos Friedman a compté sur son intelligence pour survivre.
fifteen-year-old Miklos Friedman drew on his wits to survive.
Le PIAB, par son Intelligence Oversight Board(IOB),
The PIAB, through its Intelligence Oversight Board(IOB),
Gabriella montre son intelligence en signalant un défaut dans l'équation de l'enseignante.
Gabriella shows her smarts by pointing out a flaw in the teacher's equation.
était réputée pour son intelligence, sa nature et son indépendance,
was well regarded for her intelligence, good nature
Il se sert de son intelligence pour vivre, enquêtant sur des crimes
He lives by his wits, investigating crimes
En raison de son intelligence, Julie fait partie d'un collège malgré son très jeune âge.
Because of her intelligence, she is allowed to be at the school as an exception for someone of her young age.
Affront pour l'humanité et son intelligence, la victoire d'AlphaGo s'est ensuivie d'une volte-face, sans doute peu surprenante.
An insult to humanity and its intellect, it's perhaps no surprise that AlphaGo's win has sparked a backlash.
Son intelligence et sa soif de savoir insatiable lui ont donné le privilège de poursuivre ses études.
His brilliance and insatiable appetite for learning earned him coveted opportunities to pursue his education.
Results: 226, Time: 0.049

Son intelligence in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English