SOURNOISES in English translation

devious
sournois
retors
tortueux
détournés
tordu
underhanded
sournois
fourbes
sneaky
sournois
fourbe
sournoisement
petit
insidious
insidieux
sournois
insidieusement
sly
sournois
rusé
cachette
en douce
sly and the
malin
snide
sarcastiques
narquoises
sournois

Examples of using Sournoises in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certains dirigeants d'autres Églises chrétiennes ont accusé l'Église du Dieu Tout-Puissant à la fois d'« hérésie» et de« vol de fidèles» à travers des stratégies sournoises.
Some leaders of other Christian churches have accused The Church of Almighty God both of“heresy” and of“sheep-stealing” through devious strategies.
Les présomptions concernant la race et la classe sociale peuvent être tout aussi sournoises si les jeunes ne sont pas préparés à saisir la réalité spirituelle fondamentale qui est au cœur d'une identité qu'ils partagent avec tous les êtres humains.
Assumptions about race and class can be just as insidious if young people are not educated to be conscious of the underlying spiritual reality at their heart of an identity that they share with the rest of humanity.
qui met en lumière les tactiques sournoises, l'ingérence dangereuse
exposing Syria's underhanded tactics, dangerous meddling
Il a qualifié les mines terrestres d'armes de destruction massive, perverses et sournoises, qui frappent aveuglément les populations civiles et a insisté sur
He referred to landmines as perverse and insidious weapons of mass destruction that blindly strike civilian populations
Des formes sournoises de discrimination perpétuent le fossé existant entre les Blancs
Subtle forms of discrimination perpetuated the existing gap between whites
que cette agonie mentale lui cause un sérieux stress intérieur qui se manifeste par des attaques sournoises chez tout le monde autour d'elle.
has unresolved abandonment issues, and that mental agony is causing her some serious inner stress that comes out in snarky attacks on everyone around her.
avec pour résultat non seulement un accroissement de la violence mais aussi des incitations sournoises et grossières, venant pour la plupart de petits noyaux extrémistes durs qui se développent de plus en plus.
which has resulted not only in greater violence but also in vicious and crude instigation, mostly on the part of small but increasing numbers of hard-core extremists.
Face à la diffusion de l'individualisme comme mode de vie dans le monde d'aujourd'hui, nous devons bien nous garder de certaines formes sournoises d'égoïsme institutionnel pouvant même aller jusqu'à la compétition malhonnête.
The emergence of individualism as a way of life today has to resist the temptation of various subtle forms of institutional egoism bordering on even unethical competition.
d'autres ont été ressorties de l'arsenal habituel de tactiques sournoises visant à saboter le plan
some of which are new, while others are recycled from its repertoire of devious tactics aimed at sabotaging the Plan
les Bokor se sont avisés que leurs capacités seraient peut-être plus utiles pour se protéger eux-mêmes, ou les gardiens, des agressions sournoises de certains pujlanar.
the Bokor were advised that their capacity might be more useful to protect themselves or guardians, underhanded attacks of some pujlanar.
d'éviter de céder à la tentation de poursuivre des politiques sournoises qui ne servent que des intérêts égoïstes.
seriously and to avoid the temptation of pursuing devious policies that serve their own selfish interests.
évidents temples de magie noire, avec leurs pratiques sournoises ou déclarées de magie noire,
unmistakable Temples of Black Magic with their underhanded or declared practices of Black Magic,
Israël de maisons et de propriétés palestiniennes et les tentatives sournoises du Gouvernement israélien de légitimer ses plans d'implantation illégitimes sont la vraie mesure du prétendu attachement d'Israël au processus de paix
the continued Israeli demolitions of Palestinian homes and properties, and devious attempts by the Israeli Government to legitimize its illegitimate settlement schemes are the true measure of Israel's alleged commitment to the peace process
cherchent-ils à établir la culpabilité par des méthodes sournoises; le suspect a-t-il comparu devant l'organe judiciaire compétent,
whether they tried to establish guilt by underhand methods; and whether the suspect had been brought before the relevant judicial body,
manipulés à des fins politiques et sournoises, et si nous laissons faire, toute tentative de protéger
manipulated for political and ulterior purposes, and if we allow that trend to continue,
d'autres formes sournoises de contrainte ou de coercition;
or other ulterior form of constraint
de veiller à garantir effectivement la protection de l'enfant contre les diverses pratiques, sournoises ou déclarées, par lesquelles certains découvrent chez les enfants un terrain tout particulièrement favorable à l'exercice de l'embrigadement idéologique ou religieux.
provide effective guarantees of the protection of children against the various covert or open practices by which some people uncover in children extremely fertile ground for ideological or religious indoctrination.
Cette démarche est sournoise et est irrespectueuse des travailleurs.
This approach is sneaky and disrespectful of the workers.
Elle est sournoise, ma mère.
She's devious, my mother.
Faites attention aux moutons sournois et planifiez vos mouvements avec soin!
Watch out for sneaky sheep and plan your moves carefully to fence out your rivals!
Results: 48, Time: 0.0727

Top dictionary queries

French - English