SOUS-TRAITENT in English translation

outsource
externaliser
sous-traiter
confier
impartir
externalisent
délocaliser
externalisation
subcontract
sous-traiter
contrat de soustraitance
sous-traitance
contrat
sous-traitants
soustraiter

Examples of using Sous-traitent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un élément essentiel de ces études est la détermination de la relation entre les entreprises qui sous-traitent la fabrication de produits tout en gardant le contrôle du processus de production
A key element is identifying the relationship between firms that outsource the fabrication of products, while still controlling the production process,
du nombre élevé de sous-traitants, qui eux-mêmes sous-traitent leur production.
the high number of subcontractors, who themselves subcontract production.
De nombreux organismes sous-traitent également leur production de statistiques à Statistics Sweden
Many agencies also outsource their statistics production, to Statistics Sweden
de la commercialisation de leurs produits et sous-traitent toutes les opérations de fabrication et de production à des fournisseurs de pays à bas salaires.
marketing of their products and subcontract all manufacturing and production responsibilities to suppliers in low-wage countries.
sur demande de la population, sous-traitent partiellement la sécurisation du milieu à des acteurs civils et non étatiques.
partially outsource the security of the area to civilians and non-state stakeholders.
les fournisseurs de ces services sous-traitent également 29% de leurs dépenses logistiques à d'autres partenaires;
logistics are incurred on outsourced services;- In turn, providers of these services also subcontract 29% of their logistics expenses;
est allé aux dix plus grandes ONG internationales qui sous-traitent par la suite à des partenaires locaux.
went to the 10 biggest international NGOs who then outsourced to local partners.
par le fait que des États sous-traitent des fonctions militaires essentielles à des sociétés de ce type.
and at the phenomenon of outsourcing by States of core military functions to those companies.
les STN sous-traitent certaines activités de mise au point de techniques auprès d'entreprises
TNCs are outsourcing some technology development activities to firms and research institutes worldwide,
beaucoup de personnes sous-traitent leurs activités au Groupe dans de nombreux domaines(réparation des moteurs,
that many people sub-contract their activities to the Group in numerous areas(engine overhaul,
De même que les États sous-traitent souvent des services
Since Governments often contracted out services to reduce costs,
Ils gèrent les étapes complexes de la chaîne relatives aux fournisseurs, sous-traitent la production à des entreprises,
They manage the complex supplier stages of the chain, contract production by enterprises,
il a promulgué une ordonnance exigeant que les services de la ville élaborent des plans d'embauche comportant des objectifs d'action positive et sous-traitent des activités à des entreprises qui engagent des minorités.
he introduced an ordinance requiring city departments to formulate hiring plans that included affirmative action goals and to contract business to companies that hired minorities.
De nouvelles formes de travail à domicile apparaissent chaque jour, alors que de plus en plus de sociétés sous-traitent la production aux travailleurs à domicile
New forms of homework are emerging daily as more and more firms are outsourcing production to home-based workers
Les entreprises sous-traitantes sont généralement des PME qui s'appuient sur des microentreprises pour tenir des délais de production ou qui sous-traitent des tâches spécifiques telles que le repassage,
The contracting firms are typically SMEs who rely on micro-enterprises to help meet deadlines in production or who contract out specific tasks such as ironing,
acquièrent les compétences pour les manœuvrer, réalisent ou sous-traitent l'analyse des données,
learn the skills to use it, conduct or sub-contract data analysis,
du Ministère de la défense des ÉtatsUnis sous-traitent généralement à d'autres sociétés, qui peuvent à leur tour soustraiter à d'autres,
the Department of Defense generally subcontract to another company which in turn may subcontract to another one
qu'aux entreprises qu'ils sous-traitent, lesquelles nous aident à vous offrir les services de SIELE,
as well as the companies that they subcontract, which help us to provide the services of SIELE,
les STN qui sous-traitent la distribution de produits de marque font souvent des investissements considérables dans leurs circuits de commercialisation- par exemple,
TNCs outsourcing the distribution of brand name products often make considerable investments in the performance of their marketing outlets,
des entreprises sous-traitent actuellement leurs fonctions de développement des applications mobiles,
of the enterprises currently contract out their mobile apps development needs,
Results: 51, Time: 0.0379

Top dictionary queries

French - English