SPARADRAP in English translation

band-aid
pansement
sparadrap
bandage
diachylon
de fortune
plaster
plâtre
enduit
crépi
pansement
sparadrap
plâtrage
platre
de gypserie
tape
bande
cassette
ruban
vidéo
enregistrement
scotch
adhésif
enregistrer

Examples of using Sparadrap in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le sparadrap reste ainsi parfaitement à sa place.
The patch remains that way perfectly in place.
Si j'enlève le sparadrap, tu vas rester tranquille?
I take that tape off, you gonna be calm?
Le sparadrap sur son visage ne dissimule pas son nez.
The bandage on her face isn't covering her nose job.
Sparadrap, antiseptique, lingettes, Kleenex, paracétamol.
Band-Aids, Neosporin, hand-wipes, Kleenex, Tylenol.
comme pour arracher un sparadrap.
like ripping a band-aid off.
La boîte d'avant était pleine de sparadrap.
Last time I opened a tin, it was full of sticking plasters.
protecteurs oculaires, sparadrap.
protectors, medical tape.
Je cherchais juste du sparadrap.
I was just looking for Band-Aids.
Et allergique au sparadrap.
And Elastoplast. Allergic to Elastoplast.
Des ciseaux… kit de suture, sparadrap.
Scissors… suture kits, medical tape.
On va mettre un sparadrap.
We will put you a dressing.
Tu dois arracher le sparadrap.
You got to tear the band-aid off.
des capotes et beaucoup de sparadrap.
condoms and lots of bandages.
Je pense que mes yeux ont besoin de sparadrap.
I think my eyes need Band-Aids.
Donne-moi du sparadrap.
Rip me off some tape.
Comme arracher un sparadrap qui a été collé,
Like ripping a band-aid off that's been superglued,
Pour Dietman, cet enveloppement cache pour mieux r v ler, car le sparadrap isole la fois l'objet de l'environnement
For Dietman, this wrapping hid the better to reveal because the plaster both isolates the object from the environment
Les gens autour de lui regardèrent tout d'abord le sparadrap sur son front, puis la dame qu'il désignait d'un signe de tête.
The people around him first looked at the band-aid on the man's forehead and then at the woman he motioned at with his head.
Gaze et alcool, sparadrap et sutures, si on a envie de se poiler.
Gauze and alcohol… tape and, oh, sutures, if we wanna get stitchy with it.
Fixez les aimants avec un sparadrap une demi-heure avant le départ
Fix the magnets with a plaster half an hour before departure
Results: 69, Time: 0.1396

Top dictionary queries

French - English