SUIVIT in English translation

followed
suivre
respecter
se conformer
suite
ci-après
suivant
attended
assister
suivre
participer à
fréquenter
présent
aller
subsequent
suite
ultérieurement
postérieurement
lors
puis
ultérieures
subséquentes
suivantes
postérieures
ont suivi
took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
ensued
découler
s'ensuivre
résulter
s'en suivent
pursued
poursuivre
mener
appliquer
rechercher
suivre
continuer
poursuite
engager
tracked
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
enrolled
inscrire
suivre
inscriptions
monitored
surveiller
moniteur
suivre
contrôler
écran
surveillance
le suivi
superviser
assurer le suivi
tensiomètre
next
prochain
côté
ensuite
suivant
lendemain
près
proximité
coté

Examples of using Suivit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Accompagné de quelques autres parents, il la suivit au poste de police.
He, along with some other relatives, followed her to the police station.
Gideon s'exécuta et la suivit à l'intérieur.
Gideon followed her inside.
Et souriant, suivit le soleil.
And lit out a-grinnin' To follow the sun.
Beaucoup attribuèrent au temps la vague de torticolis qui suivit.
Many blamed the weather for the wave of neck aches that came.
Il suivit des études secondaires à Travnik
He attended secondary school in Travnik
La chute de Cromwell en 1540(et son exécution qui suivit) mirent fin à la production littéraire de Taverner
Cromwell's fall(and subsequent execution) in 1540 put an end to Taverner's literary output
Il suivit à partir de 1861 les cours du soir à l'Académie royale des beaux-arts du Danemark
From 1861, he attended evening school at the Royal Danish Academy and from 1863 worked
Il suivit des traitements dans différents cliniques à travers l'Europe,
He took treatment at clinics across Europe, but by 1922 he
À l'élection générale qui suivit, le Fine Gael ne perdit que deux sièges
In the subsequent general election in February 1982, Fine Gael lost only two seats
Entre 1993 et 1997 elle suivit des études de médecine à l'Université de Vienne.
Between 1993 and 1997 she attended medical studies at Universität Wien University of Vienna.
Webb ne suivit aucun avis et bat l'ancien record de l'heure d'environ 400 mètres.
Webb took no notice and went on to beat the old hour record by approximately 400 metres.
De 1941 à 1943, Andersen suivit l'école de théâtre d'Amsterdam mais ne termina pas ses études.
Born in The Hague, Andersen attended drama school in Amsterdam from 1941 to 1943, but did not complete her studies.
Durant les 4 décennies qui précédèrent la Crise de 1929 et la dépression qui suivit, ces villes charbonnières étaient florissantes.
In the four decades before the Crash of 1929 and subsequent Depression, these coal towns flourished.
un débat suivit concernant le nom de ce nouveau village.
a debate ensued regarding the naming of the new village.
La duchesse suivit de très près, en partie sous l'influence du conseiller ducal Johann Friedrich Wilhelm Jérusalem, la vie intellectuelle allemande.
The Duchess pursued, partly because of the influence of the ducal adviser Johann Friedrich Wilhelm Jerusalem, the German intellectual life very closely.
Blamey suivit les conseils d'Edward Ford
Blamey took the advice of Edward Ford
Pico Iyer, qui suivit le colloque en tant
Pico Iyer, who attended the conference as a journalist,
En 1945, après l'invasion soviétique de la Mandchourie et le chaos qui suivit la reddition du Japon, le studio s'est désintégré.
In 1945, following the Soviet invasion of Manchukuo and subsequent chaos surrounding the surrender of Japan, the studio disintegrated.
La mission suivit deux minutes une grande éruption solaire avec l'Apollo Telescope Mount;
The mission tracked two minutes of a large solar flare with the Apollo Telescope Mount;
Letscher suivit le conseil de Jeff Daniels
Letscher took advice from Daniels
Results: 913, Time: 0.0962

Top dictionary queries

French - English