TESTAIS in English translation

was testing
être test-
être essai
être testés
être testé-
were testing
être test-
être essai
être testés
être testé-

Examples of using Testais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un jour, alors que je testais le jeu, j'ai été vraiment surprise de voir ma maison affichée comme pièce témoin dans la ville de Moro-san!
One day when I was testing the game, I was really thrilled to see my own room displayed as the model room in Moro-san's town!
Je testais votre mari, avec mes ruses,
I was testing Your husband with my wiles
j'ai cherché à apporter farine d'amande parce que j'ai aimé quand je testais différentes versions,
I sought to bring almond flour because that I liked when I was testing different versions,
Il n'y aura qu'une seule photo de groupe car je testais le doubleur de focale sur un 135mm f/2.
There will be only one group photo because I was testing the focal doubler on a 135mm f/ 2.
Un peu avant votre annonce de l'Année de Luigi 17 via Nintendo Direct, je testais un jeu NES sur Wii U.
A little before your announcement of The Year of Luigi 17 via Nintendo Direct, I was testing an NES game on Wii U.
J'ai connu ce genre de situation avec un renard, lorsque je testais la caméra thermique.
I had such a situation with a fox when I was testing the thermal imaging camera.
Le mois dernier je testais avec Patrick le brunch au Matignon et nous n'avons pas été déçus!
Last month(sorry I'm a bit late) I tried with Patrick the brunch at the Matignon and we weren't disappointed!
C'est la première fois que je testais ce service et c'est un succès.
This was the first time I had tested this service and it was very successful.
OK, alors tu testais un avion lors d'un combat aérien au dessus de l'Antarctique?
Okay, so you, you were testing a plane in a dogfight over Antarctica?
Je testais un mod d'un imageur virtuel,
I was testing out a mod on a virtual imager,
Je testais de nouveaux véhicules, quand on m'appela à propos d'une fille tabassée par un gang de racketteurs.
I was out testing new emergency police vehicles when I got the call about a girl beaten in what appeared to be a neighbourhood protection racket scheme.
Je testais le nouveau moteur… je suis passé près du canoë de Smith, et je l'ai submergé.
I was testing the new engine, ran into Smith's canoe, and I swamped him.
Tout à l'heure, je testais ton mérite. Je voulais voir si tu prouverais ta valeur.
When I rejected you today it was a test of your resolve, to see if you would demonstrate your worthiness as a student.
Monique et moi, Delvaux débutait dans la compétition automobile et je testais les voitures.
I Delvaux had just started competition and I began testing cars.
Néanmoins, quelque chose me chiffonne: que se passerait-il si tu testais quelqu'un qui ignore qu'il s'agit d'un test?
One thing that bothers me though- what if you decided to test somebody else, and they didn't know it was a test?.
Tu ne veux même pas voir ce qui se passerait si tu testais vraiment tes capacités?
Don't you want to see what will happen if you really tested yourself?
C tait l une des premi res campagnes de r duction des risques aux Pays-Bas: je testais les XTC dans les rave parties
That was one of the first harm reductions campaigns in the Netherlands: I tested XTC on rave parties and informed party goers
Bientôt un an que j'ai ouvert ce blog, au début c'était plus une sorte de hobby dans lequel je testais différentes choses,
At first it was more like a hobby, I tested different things
La performance moyenne des points testés doit atteindre au moins 90.
Average performance of test points must reach a minimum of 90.
Cependant, le nombre de sujets testés est insuffisant pour être concluant.
Yet, the number of test subjects is insufficient to be conclusive.
Results: 55, Time: 0.0956

Top dictionary queries

French - English