TIME SQUARE in English translation

time square
times square
times square
times square

Examples of using Time square in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
le Chrysler Building, Time Square, le Yankee Stadium et plus encore en longeant les berges de l'Hudson River.
the Chrysler Building, Time Square and the Yankee Stadium before heading towards the Hudson River.
Pendant qu'on parle, sur Time Square, il y a une mobilisation pour le contrôle des armes, rejoignons donc nos frères
As we speak, there is a gun-control rally going on in Times Square, and I say let's join our brothers
Idéalement situé dans un rayon de 3 km sont les Time Square, l'Empire State Building, le Rockefeller Center/ Radio City Music Hall,
Centrally located within 3 miles of Time Square, the Empire State Building, Rockefeller Center/Radio City Music Hall, and La Guardia Airport,
Central Park, Time Square et ses illuminations nocturnes,
Central Park, Times Square and its nighttime illuminations,
sans parler du réaménagement complet de Time Square à New York,
as well as the entire redevelopment of Time Square, in New York,
Votre panneau sera mis à Time Square.
Your billboard's going up in times square.
Donc Jessica a grandi à Time Square?
So Jessica grew up in Times Square?
C'est time square ici.
This is town square baby.
On m'a retrouvée errant dans Time Square.
They found me wandering in Times Square.
Tu me parles suédois en plein Time Square!
You're talking to me in Swedish in Times Square!
Ils l'ont trouvée errant prés de Time Square.
They found her wandering around Times Square.
6-7 de Charlotte à Time Square.
6-7 at Charlotte to Times Square.
Henry grubstick est une personne que l'on voit à time square.
Henry grubstick is people watching in times square.
Imaginez ça sur 12 mètres de haut à Time Square.
Imagine this 40 feet tall in Times Square.
Je n'avais pas traversé Time Square depuis des années.
I haven't walked through Times Square in years.
On vend des photos comme ça partout à Time Square.
You can get pictures of these on postcards all over Times Square.
Leur donner 100€ chacun et les relâcher dans Time Square?
Give'em 100 bucks each and turn'em loose in Times Square?
Flirter c'est moi sans sous-vêtement au magasin MM's de Time Square.
Flirty is me not wearing underwear To the times square MM store.
Ça me dérange de te laisser toute seule à Time Square, en pleine nuit.
I'm not comfortable allowing you to stay in Times Square at night alone.
GlobeOil n'a pas de caméra dans le local à poubelles, mais à Time Square.
Globe oil doesn't have a security camera In the garbage area. But a times square cam's at 49th and broadway.
Results: 67, Time: 0.0544

Time square in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English