TON VAN in English translation

your van
votre van
votre camionnette
votre fourgon
votre fourgonnette
votre camion
votre véhicule
votre utilitaire
ton van de
your truck
votre camion
ta voiture
ta camionnette
ton pick-up
votre véhicule
ta bagnole
ton 4x4
ta caisse
ta camionette
ton coffre

Examples of using Ton van in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ben, ouais, tu m'as conduit jusqu'en enfer avec une gonzesse morte qui pétait à l'arrière de ton van. Qu'est-ce que j'étais censé faire?
Well, yeah, you drove me all over hell with a dead chick farting in the back of your van, what was I supposed to do?
Les mythes scandinaves ont inspiré Ton van de Ven, qui avait déjà illustré un livre norvégien de conte de fées en 1974 pour créer ce personnage de Troll,
The Scandinavian myths inspired Ton van de Ven, who had illustrated a Norwegian fairy tale book in 1974, to create this old, somewhat confused creature,
La direction se compose de Ton van Mil(Directeur général), Gert-Jan van Peer(Directeur financier/ opérationnel),
The managing board consists of Ton van Mil(CEO), Gert-Jan van Peer(CFO), Henry Janssen(CPO),
est un duo néerlandais de musique progressive trance composé de Erik De Koning(alias Enrico) et Ton van Empel alias Ton T.B.
Drives on a Vinyl, is a Dutch progressive trance duo founded by Erik de Koning and Ton van Empel.
fait remarquer Ton van Gerwen, PDG de Brakel.
its employees," says Ton van Gerwen, CEO of Brakel.
avec l'envie d'y arriver,» a observé Ton van der Hamsvoort,
having the focus to make it happen," Ton van der Hamsvoort,
le lieutenant Général Ton van Loon(en) ont parlés de questions telles que l'Irak,
Dutch Lieutenant General Ton van Loon have spoken on issues such as Iraq,
Où est ton van?
Where's your van?
C'est ton van?
Is this your van?
C'est ton van?
Is that your van?
Toi, dans ton van.
You, go to your van.
Tu peux bouger ton van?
Hey, can you move your van?
Tu as toujours ton van?
Do you still have your van?
J'ai besoin de ton van.
I need to borrow your van.
J'ai tiré sur ton van?
Did I shoot up your van?
À l'arrière de ton van?
The back of your van?
Zara, je peux emprunter ton van?
Zara, can I borrow your van?
Je peux au moins emprunter ton van?
Can I at least borrow your van?
Je peux emprunter ton van et tes câbles?
Can I borrow your van and your jump leads?
Où est-ce que tu stationnais ton van?
Where did you end up parking your van?
Results: 192, Time: 0.0384

Ton van in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English