TOTALEMENT in English translation

totally
totalement
complètement
entièrement
vraiment
tout
absolument
carrément
parfaitement
complétement
totallement
completely
complètement
entièrement
totalement
tout
parfaitement
complétement
intégralement
absolument
définitivement
completement
fully
pleinement
entièrement
complètement
totalement
intégralement
parfaitement
tout
dûment
fermement
complète
entirely
entièrement
totalement
complètement
tout
intégralement
exclusivement
uniquement
entier
wholly
entièrement
totalement
intégralement
complètement
tout
pleinement
exclusivement
à 100
totalité
totale
full
complet
pleinement
totalité
entièrement
intégralement
complètement
totalement
maximum
pleine
intégrale
absolutely
absolument
tout à fait
vraiment
totalement
complètement
parfaitement
impérativement
carrément
absolue
est
utterly
totalement
complètement
tout à fait
absolument
parfaitement
entièrement
très
profondément
vraiment
extrêmement
altogether
complètement
totalement
tout
entièrement
total
globalement
carrément
simplement
dans l' ensemble
purement

Examples of using Totalement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je me sentais totalement libérée.
I was feeling so liberated.
Tu n'es pas totalement une criminelle.
You passed your drug test. You're not a total criminal.
Les deux albums sont totalement instrumentaux.
Both albums are purely instrumental.
Il n'en est rien et ils restent totalement passifs.
It is not like a lifeless thing, which remains purely passive.
Le domaine était, à cette époque, totalement agricole.
The population was at that time purely agricultural.
En fait, c'est totalement faux.
Actually, that's not true at all.
Avec la scie dans la position totalement avancée.
With Saw in the full forward position.
Pour engager le levier de verrouillage Avec la scie dans la position totalement reculée.
To Engage the lock lever With Saw in the full Back position.
On a de la chance que tu fonctionnes totalement.
We're lucky you're operating at all.
J'étais totalement… totalement paumé.
I was-- I was so, so confused.
Elle est totalement fabriquée.
She is a total phony.
L'ensemble de tête est alors verrouillé en position totalement avancée.
The head assembly will be locked in the full forward position.
C'est une chose totalement différente pour moi.
It's a total different thing to me.
Notre expérience, compétences, et passion est exprimer d'une manière totalement professionnel.
Our experience, skills and passion is expressed in a purely professional approach.
APPROCHE ET PROXIMITÉ dans l'intérêt d'offrir un service totalement personnalisé pour le professionnel.
CLOSENESS AND PROXIMITY in order to provide a total personalized service for professionals.
L'accident est majoritairement, sinon totalement attribuable aux tiers.
The injury was mostly- if not totally- caused by third parties.
Pour ce faire, il est nécessaire de charger totalement la batterie.
This is accomplished by fully charging the battery.
c'est une expérience totalement psychédélique.
it is an absolutely psychedelic experience.
Je m'en fous totalement.
I don't care at all.
l'intérieur est totalement blanc.
its inside is purely white.
Results: 27770, Time: 0.4338

Top dictionary queries

French - English