TOUFFE in English translation

tuft
touffe
houppe
clump
touffe
bouquet
motte
massif
amas
à s'agglutiner
bush
buisson
brousse
douille
arbuste
touffe
maquis
canon
broussailles
head
tête
chef
responsable
directeur
direction
rendez-vous
crâne
aller
muff
manchon
touffe
muffy
patch
correctif
tache
timbre
parcelle
bandeau
pièce
de brassage
empiècement
écusson
rustine
cooch
hair
cheveu
capillaire
chevelure
poil
coiffure
tufts
touffe
houppe
clumps
touffe
bouquet
motte
massif
amas
à s'agglutiner

Examples of using Touffe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle a pris une touffe là-dessus.
She got a clump over that.
le beurre carré, la touffe triangulaire.
triangular bush.
J'ai tellement mis de jus, que je pouvais sentir sa touffe brûler.
But I gave him so much juice… I could smell his bush burning.
Alors, ne parlons plus de ma touffe, d'accord?
Let's leave my bush out of the conversation, okay?
Une dame ici veut ta copie de La touffe de Georgie.
There's a lady here needs your copy of Georgie's Bush.
Je vais te montrer la touffe de Meg Ryan.
I will show it to you. I will show you Meg Ryan's bush.
Je me souviens avoir regardé sa touffe.
I remember looking at her bush.
La queue se termine par une touffe, caractéristique inhabituelle chez les Oryzomyini.
The tail ends in a tuft, an unusual feature among oryzomyines.
La belle touffe vert tendre aurait été bien amochée!
The nice green leaves would have been bashed up well!
Pardon grosse touffe, je t'entends pas.
Sorry, I can't hear you, Big Haircut. Yep.
Elle avait une touffe de cheveux dans sa main.
She also had a bunch of hair in her hand.
La touffe de Rhiannon va refroidir.
Rhiannon's minge is gonna get cold.
La Touffe est en bisbille avec le Juif.
The Hairdo, he's in a beef with the Jew.
D'ailleurs, je dois m'épiler la touffe.
That reminds me, I gotta wax the wigglies.
Mesdames, mes excuses pour cette touffe de haine.
Ladies, my apologies for that hairball of hate.
Désormais, tu seras la grosse touffe.
From henceforth, you shall be known as Big Haircut.
Les gens me voient pour ma touffe.
People see me for my mop.
Est-ce que ta touffe a muté alors.
Has your tuftiness mutated so.
Dans l'école, c'est la touffe.
Inside school, it's pussycat.
Bouche ou touffe?
Bush or no bush?
Results: 167, Time: 0.0945

Top dictionary queries

French - English