TOUT VA BIEN in English translation

everything's fine
it's all right
ce serait bien
all is well
serions tous bien
all goes well
everything's OK
everything's good
is everything alright
everything's great
everything's cool
nothing's wrong
everything alright
tout va bien

Examples of using Tout va bien in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tout va bien, tante Prudence?
Is everything alright, Aunt Prudence?
Tout va bien avec ma femme.
Everything's great with my wife.
Tout va bien avec ton… chien sans nom?
Is everything okay with your… nameless dog?
Ouais, tout va bien.
Yeah, everything's good.
Tout va bien. Raconte-lui,
It's all right. tell him,
Tu es sûr que tout va bien?
Are you sure everything's OK?
T'inquiète pas, Connie, tout va bien se passer.
Don't worry, Connie, everything's gonna be fine.
J'espère que tout va bien, qu'est-ce?
I hope nothing's wrong, is there?
Tout va bien à la maison?
Is everything alright at home?
C'est bon. Tout va bien, chérie.
Okay, everything's cool, baby.
Tout va bien avec ton ami?
Is everything okay with your friend?
Mais tout va bien.
But everything's great.
Tout va bien, les enfants, n'ayez pas peur.
It's all right, children. Don't be afraid.
Oui, tout va bien.
Yeah, everything's good.
Je suis le Dr Steel, tout va bien se passer.
I'm Dr. Steel, okay? Everything's gonna be fine.
Je suis sûre que tout va bien.
I'm sure everything's OK.
Oui, tout va bien.
Yes, everything alright.
Tout va bien ici.
Everything's cool here.
Tout va bien depuis la dernière fois?
Is everything alright since your last visit?
Tout va bien chez moi.
Nothing's wrong with me.
Results: 3570, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English