VA BIEN in English translation

is fine
bien
aller
être bon
serait parfait
être fine
être super
être correct
serait d'accord
très bien aller
is okay
bien
aller
être d'accord
être correct
serait bon
serait ok
serait okay
serait acceptable
goes well
aller bien
se passe bien
dépassent largement
bien au-delà
se déroulent bien
is well
être bien
être correctement
être parfaitement
serait bon
être mal
porte-toi bien
être solidement
tre bien
être convenablement
is all right
bien
s'arranger
serait d'accord
être tout droit
serait très bien
être bon
is good
être bon
être bénéfique
être sympa
serait bien
sois sage
sois gentil
serait mieux
être super
être douée
être utile
OK
bon
d'accord
bien
correct
okay
allez
s gonna be fine
is alright
bien aller
très bien
alright
d'accord
bon
bien
ok
aller
très
is safe
is wrong
is great
va bien

Examples of using Va bien in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tout va bien, M. Jackson?
Everything alright, Mr Jackson?
Elle va bien. Elle est ici avec moi.
She's safe, she's right here.
Ça va. Tout va bien. Ça va aller..
You're okay, it's alright, you're okay.
Elle va bien, mais, dans son état, elle a besoin de calme.
She's all right, but in her condition, she needs peace.
Tout va bien, Mithat Bey?
Everything OK, Mithat Bey?
Elle va bien, Emily.
She's good, Emily.
Gibbs va voir ça, et tout va bien se passer.
Gibbs is gonna see this, and everything's gonna be fine.
Dans la plupart des cas, cela va bien plus loin qu'obtenir une permission écrite.
In most cases it is much more than getting written permission.
Tout va bien. Je suis là.
Everything's alright I'm here.
Mars- Tout va bien pour le rappeur Mr Crazy Maroc.
March 27th- All OK for rapper Mr Crazy Morocco.
Non, tout va bien avec Jake.
No, no, nothing's wrong with Jake.
Mais il va bien maintenant.
But he's alright now.
Elle va bien, mais veut pas rentrer.
She's all right, but doesn't want to come home.
Elle va bien, merci, si tu veux parler de l'officier Morgan.
She's good, thanks, if you mean Police Constable Morgan.
Il va bien, Mère.
He's safe, Mother.
Je sais pas comment ni quand, mais tout va bien se passer.
I don't know how or when, but everything's gonna be fine.
Oui, elle va bien, nous allons bien..
Yeah, she's great, we're fine.
Tout va bien, Matthew?
Everything alright, Matthew?
Il va bien, n'est-ce pas, M. Choi?
He's all right. Aren't you, Mr. Choi?
Tout va bien, comme je te l'ai dit.
Nothing's wrong, like I said.
Results: 5872, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English