TRÈS BELLE QUALITÉ in English translation

very good quality
très bonne qualité
très belle qualité
excellente qualité
qualité assez bonne
trés bonne qualité
very nice quality
très belle qualité
très bonne qualité
très jolie qualité
de qualité très agréable
very fine quality
très belle qualité
très bonne qualité
qualité très fine
very beautiful quality
très belle qualité

Examples of using Très belle qualité in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La compatibilité de chaque élément composant ces pack a été étudiée pour s'associer entre eux et vous fournir une très belle qualité d'écoute.
Each element that are included in these packs have been carefully selected in order to provide the perfect combination to meet a musical listening of great quality.
Cette figurine de Milou assis fait partie d'une série de jolies statuettes en PVC de très belle qualité, conçues et fabriquées dans le respect du dessin original d'Hergé.
This plastic figurine of Snowy sitting is part of a series of beautiful, quality hard plastic statuettes of characters from The Adventures of Tintin.
Sa très belle qualité de confection en fait un vêtement d'exception:
Its very good quality makes it an exceptional garment:
Il vous offre une très belle qualité de confection: doublure coton,
It offers a very good quality of manufacture: cotton lining,
Le bustier Love vous offre une très belle qualité de confection: doublure coton,
The Love bustier offers you a very good quality of clothing: cotton lining,
cette belle villa mitoyenne neuve sur plan offre une construction de très belle qualité dans un environnement privilégié,
residential area of Commugny, this beautiful semi-detached villa offers a construction of very good quality in a privileged environment,
un coton d'une très belle qualité.
a piece of cotton of a very good quality.
contemporaines sur plan offrent une construction de très belle qualité dans un environnement privilégié,
contemporary twin villas offer a construction of very good quality in a privileged environment,
Cette figurine représentant Dupont avec sa fameuse canne(9cm de hauteur) fait partie d'une série de jolies statuettes en PVC de très belle qualité, conçues et fabriquées dans le respect du dessin original d'Hergé.
This 9 cm tall plastic figurine of Thomson with his cane is part of a series of beautiful, quality hard plastic statuettes of characters from The Adventures of Tintin.
dans la version d'Aachen; ici elle se détache sur un ciel d'une très belle qualité de nuances.
also features in this painting; here, a wonderful quality of nuances makes it stand out from the sky.
La boite est magnifique et de très belle qualité.
The box is beautiful and very good quality.
Un papier cadeau de très belle qualité et bien opaque!
Very good quality paper and opaque!
Son diamant de très belle qualité possède un profile elliptique.
The excellent quality stylus has an elliptical profile.
Un ensemble surréaliste de très belle qualité, pratique comme un pouf.
A fine quality surrealist set, a seat as practical as a pouf.
Le jersey est de très belle qualité, épais ce qu'il faut….
The jersey is very nice quality, thick what it takes….
Son diamant de très belle qualité est taillé selon un profile Nude elliptique.
The very fine quality stylus has an Nude elliptical profile.
appareils électroménagers sont neufs et de très belle qualité.
appliances are brand new and excellent quality.
Un papier cadeau de très belle qualité et bien opaque qui fera des emballages cadeaux parfaits!
A very good qulity paper to make great gift-wrappings!
Rigoureusement sélectionnées, naturelles et de très belle qualité, ces poudres sublimeront votre peau
Carefully selected, natural and very nice quality, these powders sublimate your skin
bas fuseaux, très belle qualité, bleu vif,
low time, excellent quality, bright blue,
Results: 373, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English