TRÈS BREF in English translation

very brief
très bref
très brève
très court
très succinct
très brièvement
très sommaires
très rapide
very short
très court
très peu
très bref
très brève
extrêmement court
très rapide
très succinct
très petite
extrêmement bref
extremely short
très court
extrêmement court
très bref
extrêmement bref
très brèves
particulièrement courts
extrêmement brèves
quite short
assez court
très courtes
relativement courte
assez brève
très bref
assez bref
plutôt courts
very quick
très rapide
très vite
très rapidement
très court
très prompt
ultra rapide
très vif
très bref

Examples of using Très bref in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compte tenu du délai très bref entre le vote de la loi
In view of the extremely short period between the adoption of the law
Ce très bref rappel historique est essentiel pour que tous les participants ici dans cette salle
This very brief historical summary is essential if all the participants here in this room
Le rapport évoque l'hypothèse peu réaliste que les décisions sur les propositions qui y figurent seraient prises dans un très bref délai et que l'exécution des projets commencerait dès le 1er janvier 2009 voir A/63/603, par. 52.
The report reflects the unrealistic assumption that the decision-making process on the report would be completed within a very short time frame and that the projects would begin as early as 1 January 2009 see A/63/603, para. 52.
Après un très bref rappel sur la dispersion des propriétés acoustiques
After a very brief review on the dispersion of acoustical
Le succès obtenu par le Comité spécial dans le délai très bref de moins de deux ans n'est certainement pas attribuable à la simplicité de la tâche
The Ad Hoc Committee's success in the very short time of less than two years was certainly not due to the simplicity of the task
en particulier de son rôle de soutien dans le lancement de plusieurs grandes missions complexes dans un délai très bref.
in particular its role in supporting the launch of several large and complex new missions at extremely short notice.
MAIMESKUL(Ukraine)(traduit de l'anglais): Je serai très bref: la délégation ukrainienne appuie le projet de programme de travail présenté par l'Ambassadeur Grey des États-Unis d'Amérique.
Mr. MAIMESKUL(Ukraine): I will be very brief. I have asked for the floor to express the support of the Ukrainian delegation for the draft programme of work presented by Ambassador Grey of the United States of America.
les institutions internationales, à très bref délai, pour apporter une assistance humanitaire d'urgence aux migrants,
international agencies, at very short notice, to provide humanitarian emergency assistance to migrants,
le couple de serrage correct peut s'obtenir en un temps très bref env. 0,1- 0,2 sec.
the proper tightening torque can be obtained in an extremely short time approx. 0.1- 0.2 seconds.
Un très bref résumé en est donné dans le chapitre II
A very brief summary is contained in chapter II
le Tribunal n'a jamais eu aucun mal à trouver un conseil pour représenter un accusé à très bref délai.
that in the experience of the Tribunal there have never been any difficulties in finding a Counsel to represent an accused at extremely short notice.
d'analyser toutes les informations de sources multiples intéressant la sécurité des contingents sur le terrain et de les transmettre à très bref délai aux unités concernées.
analyse all information pertinent to the security of troops in the field and to transmit such information in very short order to the units affected.
aussi m'efforcerai-je d'être très bref, et de ne pas prendre la parole plus de 30 minutes!
so I will try to be very brief, and not speak for longer than 30 minutes!
D'après la mécanique quantique, le Higgs peut en effet fluctuer pendant un instant très bref en un quark top
Quantum mechanics allows the Higgs to fluctuate for a very short time into a top quark
Environ un mois après son arrestation, celleci a reçu un coup de téléphone très bref de la Direction des enquêtes criminelles, demandant à ce que des vêtements
About one month after his arrest, his family received a very brief phone call from the Criminal Investigation Directorate,
ont dû dans un laps de temps très bref mettre en place des politiques et mécanismes pour traiter de la question des réfugiés, ainsi que le cadre législatif nécessaire.
the necessary legislative framework within a very short period of time.
Voilà un aperçu très bref de nos principales contributions en tant que partenaires du Consensus de Monterrey;
I have given a very brief outline of our main contributions as a Monterrey Consensus partner;
Ce stade préliminaire peut-être très bref(quelques jours) ou assez long, selon la complexité du cas,
This preliminary stage may be very brief(a few days) or may take an extended period,
Bien que le Groupe n'ait pu procédé à des enquêtes au Libéria que pendant un temps très bref, les témoins interrogés ont confirmé que les détournements de fonds publics se poursuivent sous l'administration de Moses Blah.
Although the Panel was able to investigate in Liberia for only a very short time, witnesses interviewed confirmed that diversion of government revenues continues under the Government of Moses Blah.
Cette option permet d'obtenir des fichiers relativement petits, avec un délai de codage par page très bref; néanmoins,
This option will produce relatively small files with a very short encoding delay per page,
Results: 268, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English