TRÈS EFFRAYANT in English translation

very scary
très effrayant
très peur
vraiment effrayant
très flippant
vraiment peur
vraiment flippant
really scary
vraiment effrayant
vraiment flippant
très effrayant
vraiment peur
super effrayant
très peur
réellement effrayant
very spooky
très effrayante
very frightening
pretty scary
assez effrayant
plutôt effrayant
plutôt angoissant
plutôt flippant
très effrayant
very creepy
très effrayant
très glauque
très bizarre
très sinistre
bien flippante
vraiment effrayant

Examples of using Très effrayant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Son… père très effrayant.
Her… very scary father.
C'est très effrayant.
This is very scary.
Je suis sûre que ça a dû être très effrayant.
I can understand how it must have been very scary for you.
Ces voleurs de banque camoufler masques très effrayant clowns effrayants.
These bank robbers camouflage very scary masks scary clowns.
Pas très effrayant, hein, Taff?
Not so scary, huh, Taff?
C'était très effrayant là-bas.
It's pretty creepy over there.
C'était très effrayant pour deux gamins.
It was a very scary thing for two young boys.
C'est très effrayant de devoir répondre seul à cette question.
It's a very scary question to answer all alone.
C'est très effrayant de trouver quelqu'un dans la chambre de sa fille.
It is very, very frightening to find someone in your child's room.
Au début, l'endroit me paraissait très effrayant et mystérieux.
At first I thought the place was very scary and mysterious.
Jeme souviensJ'ÉTAIS REGARDER UN FILM très effrayant.
I remember once i was watching a very scary movie.
Ceci est très effrayant.
And I know that is a very scary thought.
Oui, c'est très effrayant.
Yeah, it's really freaky.
Pouvez-vous résoudre le mystère dernière tout en explorant une atmosphère très effrayant?
Can you solve the latest mystery while exploring a very scary atmosphere?
Honnêtement, Je trouve tout cela très effrayant.
Honestly, I just find the whole thing really creepy.
la garde nationale, et quelques sentinelles marine's très effrayant pour ma protection.
the National Guard and some very scary Marine Sentries to protect me.
Ça devient très effrayant après, ils lui courent après avec des torches et des fusils.
Then it gets really scary because they chase him and light torches and stuff.
Au début, c'était très effrayant, mais ça a eu du bon, parce que nous avons grandi lentement.
It was very scary at first but good because we grew slowly.
Donne à cette fille un costume très effrayant pour Halloween dans cet amusant Poki fit habiller jeu.
Give this girl a very spooky costume for Halloween in this fun Poki made dress up game.
Tu es très vieux et très effrayant, Mais tu es un patrimoine dans un pitoyable état!
You are very old and very scary, but your wall art is in an atrocious state!
Results: 102, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English