TRÈS IRRÉGULIER in English translation

very irregular
très irrégulier
highly irregular
très irrégulier
très inhabituel
extrêmement irréguliers
hautement irrégulier
très réglo
most irregular
plus irrégulières
très irrégulier
very uneven
très inégal
très hétérogène
très irrégulier
très accidenté
très variable
très contrastés
très disparates
très inégalement répartis

Examples of using Très irrégulier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contrairement à d'autres, les mesures d'Assioma ne sont pas affectées par des erreurs liées à un pédalage très irrégulier ex.
Unlike others, the measurements of Assioma are not affected by errors related to very irregular pedaling eg.
doivent donc investir dans des équipements supplémentaires avec un débit très irrégulier.
must therefore invest in additional equipment with a very irregular speed.
La Saône est une rivière au débit plus faible et très irrégulier, mais dont le cours s'est vite stabilisé,
The Saône River flows more slowly and very irregularly, but its flow is quickly stabilized,
ont un revenu très irrégulier.
incomes are very volatile.
j'ai un horaire très irrégulier!
my work schedule is very irregular!
Des lentilles sclérales sont parfois prescrites pour des cas de kératocône avancé ou très irrégulier, ces lentilles couvrant une plus grande surface de l'œil
Scleral lenses are sometimes prescribed for cases of advanced or very irregular keratoconus; these lenses cover a greater proportion of the surface of the eye
le contact avec le socle rocheux est très irrégulier à une échelle typiquement beaucoup plus serrée que l'espacement typique de forage.
the bedrock contact is highly irregular at a scale which is much smaller than the typical drilling grid.
Ceci est très utile parce que la ville suit un tracé très irrégulier et il existe de nombreuses petites ruelles
This is quite useful because the town follows a very irregular layout and there are numerous small alleys
L'accès à Sarajevo a été très irrégulier durant les mois d'été,
Access to Sarajevo was very irregular during the summer months,
Je tiens à souligner qu'il y a une personne qui n'est plus membre parmi nous. C'est très irrégulier, même si son nom de famille figure au-dessus de la porte.
I would like to point out that we have a non-board member here which is highly irregular, even if his family name is above the door.
Los l'entité ont un régime très irrégulier débit, apparaissant le plus sec de l'année
Los the entity have a very irregular flow regime, appearing dry most of the year
Notez le trait de côte très irrégulier et tortueux dans la partie rose dans la moitié supérieure de l'image contrairement au trait de côte plus régulier dans les zones vertes dans la moitié inférieure.
Notice the very rough and convoluted shoreline in the pink areas in the top half of the image and how it contrasts with the relatively smooth shoreline in the green areas in the bottom part of the image.
s'est félicitée de la décision de la Cour suprême de considérer comme inconstitutionnelle les assignations à domicile de caractère pénal, vu que le recours quotidien et très irrégulier à cette mesure violait les droits de l'homme
the National Human Rights Commission welcomed the High Court ruling declaring house arrest of a penal nature to be unconstitutional since its everyday and highly irregular use offended human rights
à base de petites pierres de taille placées en files horizontales alors que les zones inférieures ont un appareil très irrégulier.
whereas the lower zones are built with a very irregular bond, the upper ones are of the same kind described for the external parts, based on small ashlars placed in horizontal courses.
Le trafic est très irrégulier en dépit des infrastructures de grande qualité sur le cours supérieur de l'Elbe(Labe),
Traffic has been very erratic, despite the high-quality infrastructure in the upper reaches of the Labe/Elbe, because of low
L'approvisionnement en médicaments a été très irrégulier pour des raisons qui ont déjà été exposées précédemment:
Supplies of medicines have been extremely irregular for reasons already described earlier- inadequate financial resources,
Les terrains sont très irréguliers.
The Monts are very irregular.
Cette élection est très irrégulière, même pour les normes de l'époque.
This election was highly irregular, even for the standards of the day.
La couverture neigeuse hivernale est très irrégulière.
The snow cover is very irregular during the winter season.
C'est une rivière très irrégulière.
This river has a highly irregular flow.
Results: 56, Time: 0.0444

Très irrégulier in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English