TRÈS PUR in English translation

very pure
très pur
extrêmement pures
d'une grande pureté
très épuré
high purity
très pur
haute pureté
grande pureté
pureté élevée
très pur high purity
de haute qualité
very clean
très propre
très épuré
très nette
bien propre
très pur
super propre
tres propre
très claire
trés propre

Examples of using Très pur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
POOLSEL est un sel de mer très pur et raffiné avec une faible teneur en sulfates.
POOLSEL is a very pure refined sea salt with a low sulphate content.
Le sel pour gommages est un sel de mer très pur pour la fabrication de gommages à la base de sel de mer.
Salt scrub is a very pure sea salt, suitable for making peelings based on salt.
Nous irradions du silicium dans notre réacteur BR2, une matière qui se trouve dans du sable blanc très pur.
For instance, in our BR2 reactor we irradiate silicon, a substance found in very pure white sand.
Le processus de production est respectueux de l'environnement et permet d'obtenir un produit très pur, adapté pour le recyclage après utilisation.
The production process is sustainable and provides a very pure product, suitable for recycling after usage.
Fil thermoélectrique est entièrement noyé dans de l'oxyde de magnésium très pur et en plus recouvert d'une gaine extérieure métallique.
The thermocouple wires are fully embedded in a highly pure magnesium oxide with an additional metallic sheath.
Il faut transformer le plomb de la personnalité en l'or très pur de l'esprit.
To transmute the lead of personality into the very pure gold of the spirit is necessary.
un produit très pur(>99%) et très stable.
a product that is very pure(>99%) and very stable.
Et enfin, la pâte une fois cuite donne un argent très pur: c'est de l'argent 999.
And lastly, silver clay, once fired, is very pure: it's 999 silver.
l'Abbaye de Clairmont ou Clermont est un modèle très pur d'implantation cistercienne.
Bernard of Clairvaux in the countryside, the Clairmont Abbey or Clermont Abbey in a very pure Cistercian model of architecture.
Le vin est bien structuré en bouche, avec un côté salin très pur et parfaitement typé Chablis.
The wine is well structured on the palate, with a very pure and perfectly typed Chablis salty taste.
Notre technologie éprouvée de production d'azote gazeux fournit un azote très pur en utilisant beaucoup moins d'air d'alimentation que les systèmes de la concurrence,
Our proven nitrogen gas production technology delivers very pure nitrogen using significantly less feed air than competitive systems,
Le timbre est très pur, dynamique, la préamplification de 48 db permet d'avoir un signal sortant suffisant pour éviter de pousser l'ampli lorsque l'on passe d'une source numérique à la source vinyle.
The texture is very pure and dynamic, and the 48 dB preamplification means that the signal is strong enough that the amp isn't pushed too hard when switching from a digital to vinyl source.
Escalader dans l'air très pur dans les montagnes ou se promener dans un champ de fleurs colorées,
Climbing in the mountains in the very pure air or strolling through a colourful field of flowers,
Un huile extra vierge très pur, confirmé aussi par les analyses effectuées dans laboratoires agrées,
A very pure extra virgin olive oil, as confirmed by analysis carried on in accredited laboratories,
en disant:« Ross est très pur et sain, et c'est quelque chose
saying:"Ross is a very pure and clean-spirited person,
Carlos Carbonell combinent le style très pur de la Sécession Viennoise incarné par Vincent Ferrer.
Carlos Carbonell combined with the Sezessionsstil, that very pure, was represented by Vincent Ferrer.
Le câble Supra Ply, avec sa section importante(3.4mm²), présente une faible résistance et évite l'effet de surface et la distorsion en utilisant un étamage très pur et spécifique.
The Supra Ply cable, with its important section(3.4mm²), shows a low resistance and avoids surface effect and distortion by using a very pure and specific tin plating.
On s'intéressera aussi au cas V=Z où le Z se désintègrerait en 2 leptons chargés qui conduit à un état final très pur même en présence d'un empilement de collisions proton-proton important.
We will also consider the case V Z with the Z decaying into two charged leptons which leads to a very pure final state even in the presence of a large pile-up of proton-proton collisions per bunch crossing.
poussé par le désir d élaborer lui même un champagne différent des autres, très pur et élégant.
he was turned away from this and was driven by the desire to develop, for himself a different champagne, very pure and elegant.
Grâce à sa situation géographique et son climat(peu d'humidité), l'île offre un ciel nocturne exceptionnel, très noir avec un air très pur, des conditions idéales pour observer les étoiles.
Thanks to its geographical situation and climate(little humidity), the island offers an exceptional night sky, very dark with a very pure air, ideal conditions to observe the stars.
Results: 142, Time: 0.0477

Très pur in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English