TRAITE CE in English translation

dealt
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
treats that
traiter ce
guérir ça
addresses this
résoudre ce
aborder cette
traiter cette
examiner cette
régler cette
répondre à ce
s'attaquer à ce
pour remédier à ce
l'adresse cette
à corriger cette
trafficking
trafic
circulation
traite
route
fréquentation
de signalisation
routière
embouteillages
bouchons

Examples of using Traite ce in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sa délégation déplore également l'injection inopportune dans ce point de l'ordre du jour de considérations politiques sans rapport avec les importants problèmes du développement que traite ce projet de résolution.
His delegation had also been saddened by the inappropriate injection into the agenda item of political considerations irrelevant to the important development issues addressed by the draft resolution.
L'analyse pluriannuelle de l'homogénéité(COYU) traite ce problème au moyen d'un ajustement destiné à tenir compte de la relation qui existe entre,
COYU addresses this problem by adjusting for any relationship that exists between uniformity, as measured by the plant-to-plant SD, and the expression of the characteristic,
Amazon ECS traite ce paramètre de la même manière que pour les conteneurs Linux:
Amazon ECS treats this parameter in the same manner that it does for Linux containers:
réintégration des victimes de la traite Ce projet facilitera la mise en œuvre d'une politique efficace concernant la traite des êtres humains
reintegration to victims of trafficking in persons The project will facilitate the implementation of an effective policy addressing trafficking in persons and, at the same time,
Les entités dont elle traite dans ce chef-d'œuvre de vérités ésotériques sont révélées ici comme influences cosmiques,
The Entities dealt with in her masterpiece of esoteric truth are here revealed as cosmic, solar
grâce à sa composition pluridisciplinaire, traite ce problème en le soumettant à différents points de vue scientifiques:
through its multidisciplinary constitution, treats this issue from different scientific viewpoints psychiatry,
la réintégration des victimes de la traite Ce projet contribuera à l'élaboration d'un mémorandum d'accord bilatéral pour le retour
on the return and reintegration of trafficking victims The project will contribute to the development of a bilateral Memorandum of Understanding(MoU)
pour s'informer de la situation de la traite dans ce pays qui se relève d'un conflit, et se caractérise par une forte présence internationale,
Herzegovina to learn about the situation of trafficking in a postconflict society characterized by a heavy international presence and about progress made
qui vise principalement à améliorer la façon dont la police aborde et traite ce problème.
that basically aims to improve the way the police address and deal with the problem.
Les auteurs du rapport étudient comment la justice pénale traite ce type de violence dans le Territoire, et exposent notamment comment ont lieu les arrestations, les procédures judiciaires,
The report addresses the criminal justice response to domestic violence in the Territory, including issues such as arrest, court procedures, collection of statistics, preventive detention, bail procedures for violent offenders,
le pays de résidence traite ce revenu comme découlant d'un établissement stable situé à l'extérieur du pays de résidence(le pays de l'établissement stable),
the Residence Country treats that income as attributable to a permanent establishment(PE) located outside of the Residence Country(the PE Country), benefits that would otherwise
bien que l'Organisation traite ce régime comme un régime à cotisations définies, ainsi que la norme l'y autorise.
the Organization treats this plan as if it were a defined-contribution plan.
Que la Convention sur la diversité biologique(CDB) traite cette question à.
That the Convention on Biological Diversity(CBD) addresses this issue through its.
Vous devez traire cette pauvre vache.
You have got to milk that poor old cow.
Fe'Tor a une machine qui trait cette glande.
Fe'Tor's got a machine that milks this gland.
Il faut que quelqu'un traie ces vaches.
Someone will have to milk these cows.
les informations sur ses usagers, et traite ces informations pour créer des statistiques d'utilisation.
information about its users and processes this information to produce usage statistics.
adopté en 2008, traite ces questions.
adopted in 2008, addresses these issues.
Il trairait ces seins à la main,
He would milk those teats by hand,
Les Etats qui mettent en œuvre la Convention sont invités à examiner la façon dont leur droit interne traite ces questions afin de créer un ensemble complet
States implementing the Convention are invited to consider the manner in which their domestic laws address these issues, in order to create a comprehensive
Results: 42, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English