IL TRAITE in English translation

it addresses
traiter
corriger
il aborde
il porte
it deals with
he treats
-il traiter
soigner
it covers
il couvre
couvertes
sera visé
it processes
traiter
cela le procès
it handles
-il gérer
-il supporter
it focuses
il se concentre
le focus
il se centre
focaliser
he called
il appelle
it examines
examiner

Examples of using Il traite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il me traite comme une reine.
Treats me like a queen.
Il traite le cas échéant des plaintes reçues par l'administration.
If necessary he deals with complaints received by the authorities.
Il traite deux types de maladies mentales, les névroses et les psychoses.
The patients are treated for two types of mental diseases- Neuroses and Psychosis.
Il te traite bien?
Treat you good?
Il traite apparemment un paquet de jeunes dans des lycées.
Apparently treats a lot of college, high school kids.
Aujourd'hui encore, il traite quelque 30 millions de transactions par jour.
This system still processes some 30 million retail transactions a day.
Il te traite comme un négre de compagnie.
Treating you like a house nigger.
Il traite les humains comme ceux-ci traitent la couche d'ozone!
He's treating normies like they treat the ozone layer!
Il me traite comme un animal.
Treats me like an animal.
Il me traite comme une idiote.
Treats me like an idiot.
A la différence des autres Protocoles, il traite les moteurs comme des biens distincts.
Unlike the other Protocols, it treats engines as separate objects.
Il traite des différents leviers politiques qui pourraient stimuler les investissements à l'avenir.
He discusses various policy levers that might boost investment in the future.
Il traite mes enfants en chiens.
He's treating my kids like they're dogs.
Il traite un patient.
He's treating a patient.
Il dit qu'il traite avec le conflit et l'adversité aisément.
He says he deals with conflict and adversity easily.
Il te traite comme enfant.
Treats you like child.
Il traite également du fonctionnement du Fonds d'affectation spéciale.
The report also addresses the functioning of the Voluntary Trust Fund.
En fait, je n'aime pas la manière dont il me traite.
Actually I don't like the way my brother treats me.
Chaque interlocuteur est un média puisqu'il traite et diffuse des informations.
All players are media, in that they process and circulate information.
C'est comme cela qu'il traite la trahison.
That's how he deals with treason.
Results: 738, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English