Il pend ses phantasmes et les transforme en réalité.
He takes his… fantasies and he turns them into reality.
La guerre empoisonne l'âme des hommes et les transforme en chiens.
War poisons men's souls and turns them into dogs.
Même si cela les transforme en monstres aussi.
Even if it means turning them into monsters, too.
Elles accumulent tout ce qui est mauvais, et les transforme en énergie pure.
It collects everything bad, and transforms them into pure energy.
L'appareil extrait également l'humidité contenue dans l'air et la transforme en condensats.
The appliance also extracts moisture from the air, which turns into condensate.
Qui se développe jusqu'à détruire l'humanité en soi, et transforme en Furie.
It builds until it consumes your humanity, and it turns you into a Fury.
Elle teste les habitants et les transforme en guerriers.
She is testing the citizens and turning them into Warriors.
Comment une bagarre se transforme en émeute?
How is it a fight turns into a riot?
Il prend les vivants… et les transforme en ces machines.
He takes the living and he turns them into those machines.
Il prend des primates tranquilles et les transforme en meurtriers.
He takes peaceful primates and turns them into killers.
Nous y avons ajouté un composant électronique(RFID) qui le transforme en un produit avec une grande capacité d'emmagasinement d'informations pour la logistique
The added RFID, electronic component turns it into a product that can store a lot of information for logistics
Il a été muni d'un composant électronique(RFID TAG) qui le transforme en un produit doté d'une grande capacité d'emmagasinement d'informations pour la logistique et le suivi des produits.
The added RFID, electronic component turns it into a product that can store a lot of information for logistics and traceability purposes.
Ici, l'applique Quatorze juillet la transforme en un luminaire aussi précieux qu'épuré!
Here, the wall lamp Fourteenth of July transforms it into a luminaire as precious as purified!
Cassis Monna et filles cultive le cassis et le transforme en divers produits dont une crème de cassis délicieuse ayant remportés les plus grands honneurs.
Cassis Monna et filles cultivates blackcurrants and turns it into various products including a delicious blackcurrant liqueur which have won top honors.
le corps la transforme en acides aminés,
the body breaks it down into amino acids,
Il reconstruit le château dans un esprit Renaissance et le transforme en lieu de résidence au style hispano-flamand.
He rebuilds the castle in a Renaissance spirit and transforms it into a place of residence in the Hispano-Flemish style.
On prend les diamants de Chanel et on les transforme en poudre, et on fera une sugar party où tout le monde mange des bols de sucre.
We take all of Chanel's diamonds and we crush them into a powder, and then we have a sugar party where everyone eats bowls of sugar.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文