TRANSFORMER in English translation

transform
transformer
transformation
convertir
devenir
métamorphoser
turn
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
to convert
convertir
transformer
conversion
change
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
process
processus
procédure
procédé
traiter
train
démarche
make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
transformation
mutation
transformer
become
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
conversion
transformation
convertir
transforming
transformer
transformation
convertir
devenir
métamorphoser
turning
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
transformed
transformer
transformation
convertir
devenir
métamorphoser
transforms
transformer
transformation
convertir
devenir
métamorphoser
changing
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
making
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
processing
processus
procédure
procédé
traiter
train
démarche
turned
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez

Examples of using Transformer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il demeure toutefois difficile de transformer ces données en interventions concrètes.
But the challenge of translating that data into actionable interventions remains.
Iv transformer le cadre en une action plus efficace.
Iv translating the framework into more effective action.
Transformer les engagements politiques en actions concrètes reste un défi.
Translating policy commitments into action remains a challenge.
Nous ne pouvons pas simplement détruire la vie- nous devons la transformer.
We cannot simply destroy life- we have to transform it.
Et maintenant il va la transformer en ragoût!
Now he's gonna turn him into stew!
Lu& 31;er contre les pollutions terrestres et les transformer en ressources.
Combating pollution from land sources and transforming it into resources.
S'il te plait, laisse-moi le transformer.
Please let me turn him.
Le rapport du Secrétaire général reconnaît l'importance de transformer les engagements en action.
The Secretary-General's report recognizes the importance of translating commitments into effective action.
Mais je vous ai vue vous transformer en mousse.
But I saw you turn into moss.
le soleil printanier peut transformer entièrement le paysage.
the springtime sun can completely alter the landscape.
Chaque fois que je vais la porter je vais me transformer en vampire.
Every time I wear this I will turn into a vampire.
Avec ces livres étrangers, je me jure de transformer la Petite Tailleuse!
With these foreign books I swear I will transform the Little Seamstress!
Jésus promet de leur envoyer l'Esprit Saint qui va les transformer.
Jesus promises them to send the Holy Spirit Who will transform them.
Assez de cette absurdité, je vais me transformer en oiseau!
Any more of this nonsense and I will turn into a bird myself!
Les commotions cérébrales dans le sport: Transformer les données probantes en action.
Concussion in Sport- Translating Evidence into Action.
Tu vas te transformer en poulet.
You will turn into a chicken.
Le courant du défibrillateur a pu le transformer En sulfate de dimethyl.
Current from the defibrillator could have converted it to dimethyl sulfate.
Je t'ai regardé te transformer en un animal sauvage.
I watched you turn into a wild animal.
Je vais le transformer en carpette.
I'm gonna turn him into a rug.
Bon, je dois rentrer avant de me transformer en glaçon.
Good. Well, I have to get back inside before I turn into an ice cube.
Results: 9362, Time: 0.1209

Top dictionary queries

French - English