ALTER in French translation

['ɔːltər]
['ɔːltər]
modifier
modify
change
amend
edit
alter
adjust
amendment
modification
revise
altérer
alter
affect
impair
tamper
change
damage
distort
modify
compromising
deface
changer
change
switch
shift
alter
modification
change
amendment
alteration
adjustment
variation
revision
modifying
amending
editing
altering
transformer
transform
turn
to convert
change
process
make
transformation
become
conversion
dénaturer
distort
misrepresent
altering
denaturing
mischaracterize
modifient
modify
change
amend
edit
alter
adjust
amendment
modification
revise
altèrent
alter
affect
impair
tamper
change
damage
distort
modify
compromising
deface
modifiez
modify
change
amend
edit
alter
adjust
amendment
modification
revise
modifie
modify
change
amend
edit
alter
adjust
amendment
modification
revise
changent
change
switch
shift
alter
altère
alter
affect
impair
tamper
change
damage
distort
modify
compromising
deface
altérant
alter
affect
impair
tamper
change
damage
distort
modify
compromising
deface
changez
change
switch
shift
alter
change
change
switch
shift
alter
modifications
change
amendment
alteration
adjustment
variation
revision
modifying
amending
editing
altering

Examples of using Alter in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Modifications that may alter the Vehicle's center of gravity.
Les modifications susceptibles d'affecter le centre de gravité du véhicule;
Purify the alter with the blood of the sacrifices.
Purifier l'autel avec le sang des sacrifices.
That's exactly the kind of person Whose death could alter the future.
C'est exactement le type de personne dont la mort pourrait affecter le futur.
New alter.
Un nouveau double.
I think there may be a new alter.
Je crois qu'il y a un nouveau double.
Dr. Ocean says with the appearance of a new alter.
Le Dr Ocean pense que l'apparition d'un nouveau double.
But Max thinks I'm an alter.
Max pense que je suis un double.
I know you had sex with an alter.
Tu as couché avec un double.
It's a new alter.
C'est un nouveau double.
There may be a new alter.
Il y a un nouveau double.
Line styles of varying thicknesses can alter the size of the markers.
Un style de ligne d'une certaine épaisseur peut influencer la taille des repères.
Being jilted at the alter?
Etre abandonnée devant l'autel?
personal images can quickly alter.
réputation peuvent rapidement évoluer.
Tiger's death means we gotta alter our plan a bit.
La mort de Fu nous oblige à changer nos plans.
Avoid taking vitamin C, since it can alter the test results.
De ne pas prendre de vitamine C qui pourrait influencer le résultat du test.
And I'm left at the alter.
Et je resterai devant l'autel.
I will alter it.
Je vais la retoucher.
An Asian society in transition could alter global norms and values.
Des mutations sociales qui risquent de perturber les normes et valeurs mondiales.
Turn the wheel to search within a song or alter playback speed.
En tournant cette molette, vous pouvez parcourir la plage ou influencer la vitesse de lecture.
He felt that this would alter the legal scope of these paragraphs.
Il estimait que cette modification aurait une incidence sur le champ d'application juridique de ces paragraphes.
Results: 2642, Time: 0.1037

Top dictionary queries

English - French