Examples of using
Will transform
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
The new measures will transform the existing law and structures and provide for the
Ces nouvelles mesures auront pour effet de transformer la législation et les structures existantes
The unique switching operation will transform a single channel vintage amp into a three channel metal tone machine.
Le fonctionnement à commutation unique transforme un ampli vintage à simple canal en machine à son Metal trois canaux.
This new operation will transform oil residues from Egyptian refineries into a cleaner product.
Cette nouvelle exploitation a pour objectif de transformer les résidus pétroliers provenant de raffineries égyptiennes en produits plus propres.
how can we build a society that will transform itself to ensure economic
comment construire une société qui se transforme pour assurer la prospérité économique
Even if it appears simpler, don't use Convert command: this will transform the sparseimage file into an unreadable document by the safe itself.
Même si cela parait tentant, n'utilisez pas la commande Convertir: cela aura pour effet de transformer le fichier sparseimage, le rendant inutilisable.
with the disciples let us live a true encounter with Him, an encounter that will transform and renew EVERYTHING!
avec les disciples vivons une vraie rencontre avec Lui, une rencontre qui transforme et renouvelle TOUT!
The exclusive 10-year contract will bring JCDecaux's advertising expertise to a state of the art airport that will transform the passenger experience.
Avec ce contrat exclusif de 10 ans, JCDecaux mettra son expertise publicitaire au service d'un aéroport de pointe, afin de transformer l'expérience passagers.
Italian artist Anna Rispoli will transform the building into a dazzling living architecture.
avec l'aide desquels l'artiste italienne Anna Rispoli transforme le bâtiment en une éblouissante architecture vivante.
service extensions that will transform the way Canadians live,
étendre les services offerts afin de transformer la façon dont les Canadiens vivent,
We envision a future where multimedia is the central component of an RMS system, and think video will transform the way that agencies report
Nous envisageons un avenir où le multimédia constitue un composant central d'un SGD et où la vidéo transforme la manière dont les agences signalent
From this municipal procurement process emerged many projects that will transform the Montréal cityscape over the coming years.
De cette commande municipale a résulté un nombre important de projets qui viendront transformer le paysage montréalais au cours des prochaines années.
In the surrounding darkness of the park, the windows of the Maison Neyrand open into rooms whose light sources will transform our personal vision.
Dans l'obscurité environnante du parc, la maison Neyrand offre ces fenêtres, ouvertures sur des pièces dont les sources lumineuses se chargeront de transformer notre vision personnelle.
Together, we will transform ICT in the United Nations
Tous ensemble, nous transformerons les TIC au sein des Nations Unies,
We will transform the venue of your choice into a place that honours your imagination,
Nous transformerons l'emplacement de votre choix en un endroit qui reflète votre imagination,
You will transform your schoolyard by planting native trees,
Vous transformerez la cour de votre école en plantant des arbres indigènes,
Thanks to the installation of parking shelters, you will transform this surface area into a source of additional revenues
Grâce à la mise en place d'ombrières de parking, vous transformez cette surface en source de revenus complémentaires
And finally, I will transform you so that your husband and your son won't recognize you anymore.
Et enfin, je te transformerai tant pour que ton mari et ton fils ne te reconnaitront plus.
It was envisioned that Tanzania will transform into a middle-income country by 2025 and achieve a growth
Il a été envisagé que la Tanzanie devienne un pays à revenu intermédiaire à l'horizon 2025
With the power of fashion, you will transform a quaint town into a thriving city of style
Grâce au pouvoir de la mode, vous transformerez une ville désuète en un lieu prospère,
It is possible that these discoveries will transform our understanding of the origin of matter
Il est possible que ces découvertes transforment notre compréhension de l'origine de la matière
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文