TROUVE QUE in English translation

find that
constater que
conclure que
découvrir que
retrouver ce
trouve que
estiment que
observons que
montrent que
think that
penser que
croire que
trouve ça
estimons que
felt that
sentiment que
sentir que
estiment que
pensons que
crois que
l'impression que
considèrent que
il semble que
d'avis que
finds that
constater que
conclure que
découvrir que
retrouver ce
trouve que
estiment que
observons que
montrent que
found that
constater que
conclure que
découvrir que
retrouver ce
trouve que
estiment que
observons que
montrent que
thinks that
penser que
croire que
trouve ça
estimons que
feels that
sentiment que
sentir que
estiment que
pensons que
crois que
l'impression que
considèrent que
il semble que
d'avis que
feel that
sentiment que
sentir que
estiment que
pensons que
crois que
l'impression que
considèrent que
il semble que
d'avis que
thought that
penser que
croire que
trouve ça
estimons que

Examples of using Trouve que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je trouve que les jeux où vous devez tenir la télécommande à deux mains,
I think that games where you hold the Wii Remote with two hands,
Finalement, Madonna trouve que la musique que lui présente Leonard est plus intéressante
Eventually, Madonna felt that the music presented to her by Leonard was more interesting,
Je trouve que ça commence à bien faire
I think that this is serious as hell,
Davy trouve que ses notes sont le résultat d'un excellent travail,
Davy found that his notes are the result of excellent work,
Debbie Miller de Rolling Stone trouve que la chanson présente Madonna comme une fille plus maniable que les chanteuses précédentes.
Debby Miller from Rolling Stone, felt that the song portrayed Madonna as a more practical girl than previous female singers.
Je trouve que les teintes se travaillent parfaitement, elles ne sont
I think that the shades can be worked well,
Sa fille Michèle ajoute pourtant:« Si quelqu'un trouve que ma mère a assez expié,
But to this her daughter Michèle adds:‘If there is anyone who thinks that my mother has sufficiently atoned,
Après quelques essais, je trouve que la meilleure façon de procéder est de faire tout cela en petits lots
After a few trials, I found that the best way is to work is by doing all of this in small batches
Toutefois, il trouve que certains traits d'humour(la poubelle qui rote après avoir avalé Mickey notamment) ne font pas rire les adultes.
However, he felt that some of the humour- such as the wheelie bin burping after it consumes Mickey- was not as enjoyable as an adult.
Je trouve que les vidéos rappellent bien plus de choses que les photos, c'est pourquoi j'en ai pris beaucoup!
I think that videos are way better than pictures to have good souvenirs, that's why I took a lot of them and made a little montage!
Ummni trouve que Jen ne la traite pas bien
Ummni feels that Jen is treating her badly
Parce qu'elle trouve que tu es fade…
Because she thinks that you are"blah." And that you, Monica,
Mais je trouve que l'utilisation de l'imagination créatrice m'a beaucoup aidé quand je travaillais sur des projets qui étaient dans le trouble.
But I found that using creative imagination helped me a great deal when I was fixing projects that weren't going well.
Le site Den of the Geek trouve que les différents décors marchent incroyablement bien et que la structure permet
Elliot Thorpe of Den of Geek felt that the episodic story structure"works incredibly well" by keeping the momentum
Oui, je trouve que la compétition va trop loin
Yes, I think that the competition is insane
Je trouve que ma vie est passée
I feel that life has gone by
Et Rex trouve que quand vous avez des rapports,
And Rex feels that when the two of you have intercourse,
Sur le plan humain, il trouve que les échanges interculturels apportés par l'Union européenne sont en effet très positifs.
In human terms, he thinks that the intercultural exchanges provided by European Union are very positive indeed.
Toutefois, il trouve que les apparitions spectrales ressemblent à celles des Aventuriers de l'arche perdue 10.
However, he felt that"the spectral swirlings are all a bit Raiders of the Lost Ark.
Je trouve que tu es une femme formidable,
While I think that you're a smashing young lady,
Results: 472, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English