TU SAIS COMMENT in English translation

you know how
vous savez comment
vous savez
you know the way
vous connaissez le chemin
tu sais comment
tu connais la route
tu sais la façon
vous savez le chemin
tu connais la voie

Examples of using Tu sais comment in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et tu sais comment faire ça, n'est-ce pas?
And you do know how to do that, right?
Tu sais comment sortir?
Do you know the way out?
Tu sais comment on attrape les écureuils l'été?
Know how we catch squirrels in the summer?
Tu sais comment il paye pour tout dans ta vie?
Do you know how he pays for everything in your life?
Tu sais comment un pion peut être changé en reine?
Remember how a pawn can be converted to a queen?
Tu sais comment calmer une femme excitée?
Know how to calm A horny woman?
Je pense que tu sais comment régler ça.
I think I know how to fix this.
Tu sais comment j'ai eu cet argent?
Know how I got that money?
Tu sais comment obtenir la paix dans le monde?
Know how to achieve world peace?
Tu sais comment il t'appelle?
D'you know what he calls you?
Bon, tu sais comment ça marche ou pas?
Well. Did he show you how to work this thing or what?
Daniel, tu sais comment réparer un projecteur?
Daniel, do you know how to fix a projector?
Tu sais comment on va pouvoir rentrer dans ce bâtiment?
Got any idea how we're gonna get into that building?
Tu sais comment régler ça.
We know how to end this.
Tu sais comment les gamins peuvent être.
They're just kids. You-you know how they can be.
Tu sais comment je suis habillé?
H-how do you know what I'm wearing?
Tu sais comment Napoléon gagnait ses matchs?
Know how Napoleon won matches?
Tu sais comment ça marche, Dawson?
Get how that works, dawson?
Tu sais comment on s'embrasse dans les films?
Know how they kiss in movies?
Tu sais comment y aller?
Know how to get there?
Results: 1655, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English