WE KNOW HOW in French translation

[wiː nəʊ haʊ]
[wiː nəʊ haʊ]
nous savons comment
us know how
nous savons à quel point
nous savons combien
we know how many

Examples of using We know how in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We know how the Irish are with beer or Whiskey….
On sait comment les irlandais sont avec la bière ou le Whiskey….
We know how she solved that problem.
On a vu comment elle a résolu ce problème.
We know how we're playing it.
Je sais comment on va jouer.
We know how important this Sunday is to you.
On sait à quel point ce dimanche est important.
And we know how to build one of those suits from scratch.
Et on sait comme construire ces combinaisons à partir de rien.
We know how busy he is
Nous savons comme il est occupé
For what it's worth, we know how badly we screwed up.
Pour ce que ca vaut, on sait à quel point on a foiré.
Rachel, we know how awful it was.
Rachel, on sait à quel point c'était horrible.
We know how dangerous they are… people are dead.
On sait à quel point ils sont dangereux… Des gens sont morts.
We know how lonely our favorite uncles get.
On sait à quel point nos oncles favoris se sentent seuls.
We know how to steal a woman's heart
On sait comment voler le coeur d'une femme
We know how obsolete some of his work may seem these days.
On sait combien une partie de son travail peut sembler désuet de nos jours.
We know how close he is with Minx.
On sait à quel point il est proche de Minx.
We know how important special events are to both businesses
Nous savons quelle importance événements spéciaux pour les entreprises
And we know how much she loves a surprise.
On sait à quel point elle aime les surprises.
We know how to love each other.
Nous, nous savons aimer.
Only when we know how he got in.
Ce sera fini quand on saura comment il est entré.
Now at least we know how she got in there, right?
Maintenant au moins on sait où elle est, non?
It's ok, bobby. We know how to take care of him.
Ça va, Bobby. On sait comment s'occuper de lui.
Now we know how Holly's body ended up at that construction site.
Maintenant on sait comment le corps d'Holly a fini sur ce chantier en construction.
Results: 832, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French