WE KNOW HOW in Turkish translation

[wiː nəʊ haʊ]
[wiː nəʊ haʊ]
biliriz
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
nasıl olduğunu biliyoruz
çikmayi ögrendigimiz zaman dogayi korumak hakkinda
öğrendik
to know
to learn
to find out

Examples of using We know how in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the only people we know how to talk to are the women we marry.
Ve konuşmayı becerebildiğimiz tek insanla evleniriz.
We know how to handle this.
Nasıl yapılır iyi biliyoruz. Bize bırak.
I think we know how it ends.
Bittiğini biliyoruz sanırım. Hepimiz sonunun nasıl.
But, Numan… we know how to embrace everybody.
Lakin biz, Numan… herkese kucak açmayı biliriz.
We know how tough it can be… to go back there.
O anı tekrar düşünmemizin ne kadar… zor olduğunu biliyoruz.
We know how.
Biz nasıl olduğunu biliyoruz.
We know how easy it is to kill somebody.
Olduğunu biliyoruz. Birini öldürmenin ne kadar kolay.
We know how your brain sees. You see, we know you.
Seni tanıyoruz. Beyninin nasıl gördüğünü biliyoruz.
We know how to show it♪.
Biliyoruz nasıl dışa vuracağımızı.
We know how he responds to threats.
Tehtitlere nasıl cevap vereceğini biliyoruz.
Yeah, we know how Jane works.
Evet, bildiğimiz nasıl Jane çalışır.
So, we know how Ibérico gets his pigs.
Biliyoruz. Ibérico domuzlarını nasıl alıyor.
Yeah, of course we know how to.
Evet, tabii ki biliyoruz nasıl.
We know how it feels to lose a teammate.
Takımdan birini kaybetmek nasıldır biliriz.
We know how hard this is.
Yaşadığın zorlukları anlayabiliyoruz.
We know how to play this game!
Bu oyunu oynamayı biz biliriz!
We know how it feels to lose a teammate. Thank you.
Sağ olun. Takımdan birini kaybetmek nasıldır biliriz.
We know how hard it is to keep things nice when you're so busy with work.
İşle meşgulken diğer şeyleri de bir düzen içinde tutmak ne zordur biliriz.
nature as a people. when we know how to deal with this violence.
bir insan olarak… basa çikmayi ögrendigimiz zaman… dogayi korumak hakkinda konusacagiz.
When we know how to deal with this violence We will talk protection of nature as a people.
Bu siddet eylemleriyle, bir insan olarak… basa çikmayi ögrendigimiz zaman… dogayi korumak hakkinda konusacagiz.
Results: 61, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish